
Arbeiten unter der toskanischen Sonne
„Ich pries ihre Arbeit, sie priesen die Toskana. “ Als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation absolvierte Jonas Bühler ein Praktikumssemester bei den Eisenbahn-IngenieurInnen von PROSE in Pisa.
Ein Blog der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften
Shaping a multilingual world with creativity and technology. Das IMK steht für das Zusammenspiel von Sprachtechnologie und menschlicher Kreativität in der mehrsprachigen Kommunikation. Dazu gehören Arbeitsfelder wie Übersetzen, Dolmetschen, Barrierefreie Kommunikation oder Mensch-Maschine-Kommunikation.

„Ich pries ihre Arbeit, sie priesen die Toskana. “ Als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation absolvierte Jonas Bühler ein Praktikumssemester bei den Eisenbahn-IngenieurInnen von PROSE in Pisa.

Antonio Cifelli ist Teamleiter Sprachdienst bei der Beratungsstelle für Unfallverhütung (BFU). Er beobachtet einen zunehmenden Übersetzungsbedarf und sieht in der maschinellen Übersetzung eine Chance. Um sich einen Überblick über die neuesten Entwicklungen bei der maschinellen Übersetzung zu verschaffen, hat er am IUED den Weiterbildungskurs «Pre- und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen» besucht. von Sibylle Veigl, freie […]

Ha sido más difícil volver a Suiza y acostumbrarme de nuevo a la vida de aquí que ir a Gran Canaria y acostumbrarme a la vida de allí. En esta isla, la gente vive al conocido “ritmo canario” en el que la tranquilidad, la calma y el no-estrés marcan el compás de su vida. de […]

Martin Schuler, Jahrgang 1982, ist wissenschaftlicher Mitarbeiter und Leiter des Usability-Labors am IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen. Der dreifache Vater erzählt, was ihn an die ZHAW geführt hat und was ihn dort hält.
Sarah Mössner schloss am IUED im Sommer 2018 den Bachelor Angewandte Sprachen mit der Vertiefung Multimodale Kommunikation ab. In der Workshop-Reihe «Wege ins Berufsleben» erzählte sie von ihrem Einstieg ins Berufsleben und gab den Studierenden Tipps mit auf den Weg. von Fabienne Riesen Assistentin Studiengangleitung Bachelor Angewandte Sprachen Als gelernte Pflegefachfrau mit einem Bachelor in […]
Wie man eine Chemikalie benennt, ist eine Frage der Perspektive. Agrochemiekonzerne stehen unter Druck: Sie produzieren Chemikalien, die Pflanzen schützen und Insekten vergiften, die Gesellschaft hingegen fordert Umweltverträglichkeit. Das ist eine Herausforderung für die Kommunikation. Wie sie dieser begegnen, haben Katja Burgherr und Patricia Gründler in ihrer Bachelorarbeit unter die Lupe genommen. Für die Arbeit […]
Professionelle ÜbersetzerInnen übersetzen in ihre Muttersprache. Aber nicht nur. In der Berufswelt werden kürzere Texte oft von Nicht-MuttersprachlerInnen übersetzt. Deshalb wird im Bachelor Angewandte Sprachen auch dieses geübt – zum Beispiel mit der Übersetzung der ZHAW-Notfall-App. Mit dem Projekt hat Mary Carozza die Praxis in den Unterricht geholt und den Studierenden im Studium erste Berufserfahrung […]
Ogni inizio è difficile e che non tutto va sempre per il verso giusto, anche se si pensa di essersi preparati al meglio, lo si capisce solo andando per un certo periodo di tempo all’estero. di Sabrina Caruso, studentessa Bachelor in Lingue applicate Le valigie sono pronte, l’alloggio è organizzato e a questo punto niente […]
Daniela Hostettler ist selbständige Konferenzdolmetscherin und erfüllte sich mit ihrer Berufswahl einen Kindheitstraum. Die IUED-Absolventin erzählt uns im Interview, worauf sie im Arbeitsalltag achten muss und was Fussball damit zu tun hat. von Mauro Werlen, Redaktion Language matters Gleich nach ihrem Abschluss stürzte sich Daniela ins Arbeitsleben. Ohne Scheu und Berührungsängste, frech und direkt. Und […]
Christina Mäder Gschwend ist seit August 2018 Leiterin der Master-Vertiefung Konferenzdolmetschen. Sie ist eine Frau, die schon auf der ganzen Welt gedolmetscht hat und über 30 Jahre Unterrichtserfahrung mitbringt – und sie ist überzeugt: Als Dolmetscherin ist man der perfekte Partygast. von Olivia Meier, Assistentin im Forschungs- und Arbeitsbereich Angewandte Text- und Gesprächslinguistik am IUED […]