Professionalisierung mit Wirkung – Was Fachexpert:innen über den Bachelor Sprachliche Integration sagen

Der Bachelorstudiengang Sprachliche Integration wurde in einem umfassenden Verfahren durch Studierende, Absolvent:innen, Praxispartner sowie einem Peer-Review-Panel evaluiert. Die Einschätzungen aus Praxis und Wissenschaft wurden in einem Gutachten festgehalten. Das Ergebnis: Der Bachelor Sprachliche Integration ist ein Studiengang mit klaren Stärken, der gleichzeitig vor spannenden Weiterentwicklungen steht. Autorin: Kyra Jetzer Chapeau! Mit diesem Ausruf schliesst Sara […]

Alumni-Porträt von Zumera Nuredini

Zugänge schaffen – mit Sprache, Haltung und Perspektive

Wie schafft Sprache Zugang – und wo wird sie zur unsichtbaren Grenze? Im Alumni-Porträt erzählt Zumera Nuredini, wie sie durch den Bachelorstudiengang Sprachliche Integration ihren Blick auf Bildung, Kultur und gesellschaftliche Teilhabe geschärft hat. Heute begleitet sie Menschen mit Migrationshintergrund auf ihrem Weg in den Arbeitsmarkt und bewegt sich dabei an der Schnittstelle von Sprache, Integration und Chancengleichheit. Das Porträt zeigt, wie persönliche Erfahrungen, didaktische Kompetenzen und praktische Einblicke zusammenwirken – und warum frühe Vernetzung, Perspektivenvielfalt und Sprache entscheidend dafür sind, Barrieren nachhaltig abzubauen.

Master-Antonia-ZHAW-LDM-Praxis

„Ich habe einen echten Praxisbezug gesucht und auch gefunden“. Masterstudentin Antonia erzählt

Der echte Praxisbezug und interdisziplinäre Zugänge. Das sind Antonias Highlights im Master Language and Communication mit Profil Linguistic Diversity Management. Die Masterstudentin will in der multikulturellen Gesellschaft Verantwortung übernehmen und sprachliche Vielfalt so gestalten, dass alle teilhaben können. Im Porträt erzählt sie von ihren Wünschen, Erwartungen ans Studium und wo sie ihre berufliche Zukunft sieht.

Digitales Lernen: Vermittlung von Kompetenzen im Umgang mit KI und digitalen Hilfstools zum Sprachenlernen

Im Bachelorstudiengang Sprachliche Integration wird Praxis grossgeschrieben. Deshalb beinhaltet jedes Semester ein Praxismodul, in dem Studierende Gelerntes direkt anwenden und so Schritt für Schritt ihr professionelles Können weiterentwickeln. Im fünften Semester heisst dieses Modul «Integrationsprojekt». Hier arbeiten die Studierenden an einem konkreten Projektauftrag einer Partnerinstitutionen und entwickeln am Schluss ein greifbares Produkt. Eine Zusammenarbeit, die […]

Linguistic-Diversity-Management-Ilaria-Master-ZHAW

Kernkompetenz: Sprachliche Empathie. Masterabsolventin Ilaria erzählt

Sprachliche Empathie ist für Ilaria der Schlüssel zum Erfolg in der interkulturellen Zusammenarbeit. Als eine der Ersten hat sie den Master Language and Communication mit Studienprofil Linguistic Diversity Management absolviert. Im Portrait erzählt die Absolventin, was ihr an der Interkulturalität besonders gefällt, wie sie den Einstieg in ein ganz neues Arbeitsfeld gemeistert hat und wie sie das Masterstudium darauf vorbereitet hat.

Studium Sprachliche Integration: Wie Sprache zur beruflichen Perspektive wurde

Autorin: Kyra Jetzer Bevor Nadja sich mit Migrationsgeschichte, interkultureller Kommunikation und Sprachmanagement beschäftigte, arbeitete sie bei der ZKB. Sie absolvierte dort ihre KV-Lehre und blieb anschliessend noch zwei Jahre in der Kundenbetreuung. Ein strukturierter Arbeitsalltag, klare Abläufe, viel Kontakt mit Kund:innen. Nach dieser Phase wollte sie bewusst etwas anderes sehen. Sie ging auf Reisen, sieben […]

Symbiose im Studium: Wie Praxispartner, Studierende und ZHAW zusammenwirken

Praxisnähe ist im Bachelorstudiengang Sprachliche Integration kein Schlagwort – sie ist ein Prinzip. Schritt für Schritt entwickeln Studierende professionelle Kompetenzen, reflektieren ihre Haltung und wachsen in ihre zukünftige Rolle hinein. Der zentrale Dreh- und Angelpunkt dieses Prozesses ist das Praxissemester. Hier zeigt sich, wie gut Theorie und Praxis zusammenspielen.