Arbeiten im International Office: „Es gibt einen Ablauf, aber nicht immer“

Im International Office der School of Management and Law der ZHAW kümmert sich Christine Vettiger um die Organisation des Studierendenaustausches. Rund 150 Studierende sind es pro Jahr, die ein Semester an einer Partnerhochschule im Ausland belegen. Die Absolventin der Vertiefung Mehrsprachige Kommunikation betreut und begleitet die sogenannten „Outgoings“, von der ersten Infoveranstaltung bis zur Anerkennung […]

“Kostet Roboterjournalismus Stellen in Kommunikationsberufen?”

Computer berechnen Wetterprognosen und steuern Flugzeuge durch Stürme, Computer können zunehmend auch Texte schreiben und übersetzen und Gespräche dolmetschen. Wozu braucht es in Zukunft noch Journalisten, Übersetzerinnen und Dolmetscher? – Zum Denken über die Regeln hinaus, für Einfälle und Empathie. von Prof. Dr. Daniel Perrin, Leiter Institut für Angewandte Medienwissenschaft (IAM) Alles was sich strikte in Regeln […]

Immobilienverwaltung mehrsprachig

Yolanda Cadisch unterstützt in Lugano Interessierte beim An- und Verkauf von Immobilien und sorgt für eine reibungslose Kommunikation zwischen den Beteiligten. Dabei helfen ihr nicht nur ihre Sprachkenntnisse, sondern auch Verhandlungsgeschick, interkulturelles Wissen und ein dienstleistungsorientiertes Auftreten. 2010 hat sie ihr Bachelorstudium in Mehrsprachiger Kommunikation abgeschlossen. Wie ein Tag in ihrem abwechslungsreichen Arbeitsleben aussieht, lesen […]