The Federal Chancellery is buying licenses for a machine translation system – not to replace their translators, but as a tool to support them. Translators’…
Schreib einen KommentarSchlagwort: Digitale Transformation
“Why do you bother teaching students how to translate? Just tell them to use Google and DeepL!” This is what I often hear from people…
1 KommentarAntonio Cifelli ist Teamleiter Sprachdienst bei der Beratungsstelle für Unfallverhütung (BFU). Er beobachtet einen zunehmenden Übersetzungsbedarf und sieht in der maschinellen Übersetzung eine Chance. Um…
1 KommentarStädte sind nur so smart wie ihre Bewohner – und Bewohnerinnen. Frauen gehen bei der Planung und Entwicklung von «Smart Cities» aber oft vergessen. Deshalb…
Schreib einen KommentarProfessionelle ÜbersetzerInnen übersetzen in ihre Muttersprache. Aber nicht nur. In der Berufswelt werden kürzere Texte oft von Nicht-MuttersprachlerInnen übersetzt. Deshalb wird im Bachelor Angewandte Sprachen…
Schreib einen KommentarMuch is being said about machine translation in professional and lay circles alike these days. And rightly so: if we compare the machine translation technologies…
Schreib einen KommentarWer war nicht selbst schon froh um Unterstützung durch Google Translate und Konsorten? Menschliche ÜbersetzerInnen ersetzen die Tools aber noch lange nicht. Nicole Carnal, selbst…
Schreib einen KommentarWas können Übersetzungswerkzeuge wie DeepL oder Textproduktionstools wie der Schreibroboter Lena leisten, und sind sie in der Lage, den Menschen zu ersetzen? Im Podcast von Migros…
15 KommentareDie digitale Transformation ist auf Kommunikation angewiesen und verändert diese zugleich massgeblich. So müssen Kommunikationsverantwortliche die eigene Abteilung auf eine sich laufend verändernde Umwelt einstellen,…
Schreib einen Kommentar