• Über uns
  • Impressum
  • Instagram
  • LinkeIn
  • Facebook
  • Youtube

Beiträge nach Institut

IAM Institut für Angewandte Medienwissenschaft

ILC Institute of Language Competence

IMK Institut für Mehrsprachige Kommunikation

Beiträge nach Studiengang

Bachelor Kommunikation und Medien 

Bachelor Mehrsprachige Kommunikation

Bachelor Sprachliche Integration

Master Language and Communication

Neuste Beiträge

  • Professionalisierung mit Wirkung – Was Fachexpert:innen über den Bachelor Sprachliche Integration sagen
  • Zugänge schaffen – mit Sprache, Haltung und Perspektive
  • «Ich habe einen super Job – und einen super Abschluss, für den ich sehr dankbar bin.» Masterabsolventin Loredana im Porträt
  • „Ich habe einen echten Praxisbezug gesucht und auch gefunden“. Masterstudentin Antonia erzählt
  • Vom Studium in die Koordination internationaler Übersetzungsprojekte

Beiträge nach Kategorien

  • Allgemein (84)
  • Alumni (134)
  • Forschung (139)
  • Internationales (38)
  • Studium (217)
  • Weiterbildung (74)
  • Über uns
  • Impressum

Language matters.

Ein Blog der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften

Startseite AllgemeinAlumniForschungInternationalesStudiumWeiterbildung
08.10.2013

Traumberuf Dolmetschen – eine Masterstudentin erzählt

Konferenzdolmetschen zu studieren, ist eine der vielen Möglichkeiten im Anschluss an den Bachelorstudiengang Übersetzen. Sandra Guggisberg hat diesen Weg gewählt: Nach dem Abschluss der Vertiefung Mehrsprachige Kommunikation studiert sie nun im Master Angewandte Linguistik an der ZHAW. Obwohl sie mitten in ihrer Masterarbeit steckt, war sie bereit, uns ein paar Fragen zu beantworten Sie haben […]

Empfohlene Beiträge

Linguistic-Diversity-Management-Ilaria-Master-ZHAW

Kernkompetenz: Sprachliche Empathie. Masterabsolventin Ilaria erzählt

17.03.2026
Kategorie: Allgemein, Alumni
Masterstudent-Ramon-ZHAW-Language-Communication

Kommunikations-Profis braucht’s überall – Ramon über seinen Weg zum Master an der ZHAW

08.11.2025
Kategorie: Allgemein, Studium
Collage aus verschiedenen Etappen des ProjektsPlus. Eventfirma

ProjektPlus: Gegenwart und Zukunft einer Eventfirma beleuchten und Lösungen erarbeiten

30.09.2024
Kategorie: Studium
There are still jobs in the Language Industry ZHAW

Check Your Hysteria: There are jobs with languages in Switzerland

10.04.2024
Kategorie: Allgemein, Studium

Von der Theaterstrasse an die Via Buffi

Ladina Caprez, BA in Übersetzen 2010, ist seit Januar 2011 an der Universität der italienischen Schweiz im Marketing tätig. Zu ihren Hauptaufgaben zählen nebst der Promotion der Studiengänge auch die Studienberatung sowie das Management einzelner Social-Media-Profile der Universität. Auf die Anzeige der Universität der italienischen Schweiz (Università della Svizzera italiana, USI) in Lugano bin ich […]

05.09.2013
Kategorie: Alumni

Wie eine preisgekrönte Bachelorarbeit entsteht

Nina Felder und Manuela Näf haben ihre Bachelorarbeit zum Thema Verständigungsstrategien zwischen Asylsuchenden und Betreuungspersonen geschrieben. Die Arbeit ist an der Diplomfeier des Bachelorstudiengangs Übersetzen vom Oktober 2012 als beste des Jahrgangs mit dem Preis der Johann Jacob Rieter-Stiftung ausgezeichnet worden. Hier schildern die beiden Absolventinnen den Anlaufweg zu ihrer preisgekrönten Arbeit. von Nina Felder und […]

20.02.2013
Kategorie: Studium
23_Diplomfeier_Rieter-Preis_Meili
23_Diplomfeier_Rieter-Preis_Meili

Wie eine preisgekrönte Bachelorarbeit entsteht

Nina Felder und Manuela Näf haben ihre Bachelorarbeit zum Thema Verständigungsstrategien zwischen Asylsuchenden und Betreuungspersonen geschrieben. Die Arbeit ist an der Diplomfeier des Bachelorstudiengangs Übersetzen vom Oktober 2012 als beste des Jahrgangs mit dem Preis der Johann Jacob Rieter-Stiftung ausgezeichnet worden. Hier schildern die beiden Absolventinnen den Anlaufweg zu ihrer preisgekrönten Arbeit. von Nina Felder und […]

20.02.2013
Kategorie: Studium

Beitragsnavigation

Neuere Beiträge
Datenschutzhinweise
Blog-Netiquette der ZHAW
Privatsphäre-Einstellungen