Verlernen, leise zu sein: Journalistin Maja Zivadinovic im Porträt

Verlernen, leise zu sein: Journalistin Maja Zivadinovic im Porträt 

10’000 Menschen im Zürcher Hallenstadion. Ein Abend, der Geschichte schrieb. Auf der Bühne: Maja Zivadinovic. Im Porträt von der Studentin Medea erzählt die Journalistin von ihrem unkonventionellen Weg in den Journalismus – von der Coiffeuseausbildung bis zu grossen Bühnenauftritten – und gibt Studierenden persönliche Tipps für den Berufseinstieg. Autorin: Medea Benz, Studentin im Bachelor Kommunikation und […]

Mit Sprachen neue Wege gehen: Eine Karriere nach dem Bachelor Mehrsprachige Kommunikation

Der Werdegang von Claudia Magas ist vielseitig. Nach der Matura verbrachte sie ein Jahr als Au-pair in den USA, absolvierte anschliessend die Hotelfachschule und arbeitete zehn Jahre im Hotel- und Eventmanagement. Parallel dazu war sie international als selbstständige Fotografin tätig und reiste viel. Sie baute sich auch ein breites Netzwerk auf und sammelte interkulturelle Erfahrungen. 

Digitales Lernen: Vermittlung von Kompetenzen im Umgang mit KI und digitalen Hilfstools zum Sprachenlernen

Im Bachelorstudiengang Sprachliche Integration wird Praxis grossgeschrieben. Deshalb beinhaltet jedes Semester ein Praxismodul, in dem Studierende Gelerntes direkt anwenden und so Schritt für Schritt ihr professionelles Können weiterentwickeln. Im fünften Semester heisst dieses Modul «Integrationsprojekt». Hier arbeiten die Studierenden an einem konkreten Projektauftrag einer Partnerinstitutionen und entwickeln am Schluss ein greifbares Produkt. Eine Zusammenarbeit, die […]

Linguistic-Diversity-Management-Ilaria-Master-ZHAW

Kernkompetenz: Sprachliche Empathie. Masterabsolventin Ilaria erzählt

Sprachliche Empathie ist für Ilaria der Schlüssel zum Erfolg in der interkulturellen Zusammenarbeit. Als eine der Ersten hat sie den Master Language and Communication mit Studienprofil Linguistic Diversity Management absolviert. Im Portrait erzählt die Absolventin, was ihr an der Interkulturalität besonders gefällt, wie sie den Einstieg in ein ganz neues Arbeitsfeld gemeistert hat und wie sie das Masterstudium darauf vorbereitet hat.

Studium Sprachliche Integration: Wie Sprache zur beruflichen Perspektive wurde

Autorin: Kyra Jetzer Bevor Nadja sich mit Migrationsgeschichte, interkultureller Kommunikation und Sprachmanagement beschäftigte, arbeitete sie bei der ZKB. Sie absolvierte dort ihre KV-Lehre und blieb anschliessend noch zwei Jahre in der Kundenbetreuung. Ein strukturierter Arbeitsalltag, klare Abläufe, viel Kontakt mit Kund:innen. Nach dieser Phase wollte sie bewusst etwas anderes sehen. Sie ging auf Reisen, sieben […]

Symbiose im Studium: Wie Praxispartner, Studierende und ZHAW zusammenwirken

Praxisnähe ist im Bachelorstudiengang Sprachliche Integration kein Schlagwort – sie ist ein Prinzip. Schritt für Schritt entwickeln Studierende professionelle Kompetenzen, reflektieren ihre Haltung und wachsen in ihre zukünftige Rolle hinein. Der zentrale Dreh- und Angelpunkt dieses Prozesses ist das Praxissemester. Hier zeigt sich, wie gut Theorie und Praxis zusammenspielen.