{"id":9996,"date":"2021-03-02T09:59:46","date_gmt":"2021-03-02T08:59:46","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=9996"},"modified":"2022-11-23T09:33:17","modified_gmt":"2022-11-23T08:33:17","slug":"integrationsprozesse-mitgestalten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/","title":{"rendered":"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Ein Studium stand eigentlich nicht auf ihrer beruflichen Agenda und doch fand Raissa Zimina sich unter den ersten Studierenden im neuen Bachelorstudiengang <strong>Sprachliche Integration<\/strong> der ZHAW wieder. Die gelernte Schuhmacherin kennt die Unterschiede in <strong>Integrationsprozessen<\/strong> und m\u00f6chte lernen, diese aktiv mitzugestalten. In ihrer Studienwahl suchte sie vor allem eines: Praxis. In diesem Portr\u00e4t erz\u00e4hlt die 25-J\u00e4hrige, wie sie zu diesem Studium gekommen ist und wie vielf\u00e4ltig ihr erstes Semester war.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">von Leandro De Mori, Student Bachelor Kommunikation, Mitglied der Studi-Redaktion*<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abDieser Studiengang hat mich einfach direkt \u00fcberzeugt\u00bb, sagt Raissa Zimina gleich zu Beginn unseres Gespr\u00e4chs. Zurzeit studiert sie im zweiten Semester des <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/$\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a> und arbeitet nebenbei bei Greenpeace. Die 25-j\u00e4hrige Studentin ist sehr sprachaffin. Neben ihrer Muttersprache Russisch beherrscht Raissa die Sprachen Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch, im Studium sammelt sie nun erste Erfahrungen in der arabischen Sprache.<\/p>\n\n\n\n<p>Raissa stammt urspr\u00fcnglich aus dem S\u00fcden Russlands, aus Rostov-am-Don und kam Ende 2002 mit sieben Jahren in die Schweiz. Aktuell setzt sie sich neben ihrem Teilzeitstudium bei ihrer Arbeit bei Greenpeace intensiv mit dem Klimawandel auseinander. Auch in ihrer Freizeit engagiert sich Raissa f\u00fcr die Gemeinschaft. Vor sechs Jahren gr\u00fcndete sie mit ihrer Nachbarin den Verein \u201aREBS\u2018, die RestEssBarSchaffhausen. Das Konzept dahinter: der Lebensmittelverschwendung entgegen zu wirken und Menschen in finanziellen Schwierigkeiten helfen. Ist Raissa gerade nicht mit einem sozialen Projekt besch\u00e4ftigt, arbeitet sie ausserdem an eigenen Comedy-Projekten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Die Unterschiede im Integrationsprozess erlebt<\/h2>\n\n\n\n<p>F\u00fcr Raissa ist das Thema Integration seit ihrem Umzug in die Schweiz ein grosses Anliegen. Dabei bekam sie auch Geschichten von ihren Mitmenschen mit, die im Integrationsprozess vor viele Herausforderungen gestellt wurden. Anders als ihre Mutter f\u00fchlte sich Raissa direkt in der Schweiz integriert. Als Kind besuchte sie eine Integrationsklasse, bei der sie schnell Deutsch gelernt hat und in die hiesige Kultur eingegliedert wurde. Ihre Mutter war auf sich allein gestellt und musste sich vieles selbst beibringen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ausserdem f\u00e4llt es der jungen Studentin leicht, Sprachen zu erlernen, wie sie selbst sagt: \u00abIch habe viel Gl\u00fcck, weil ich Sprachen so schnell aufnehme und lerne. Meine Mitsch\u00fclerInnen in der Integrationsklasse von damals hatten damit mehr Probleme als ich und haben ihre Muttersprache heute schon beinahe vergessen.\u00bb Dass Raissa in Russland eine Privatschule besuchen durfte, erleichterte ihr den Einstieg in der Schweiz ebenfalls, wie sie erz\u00e4hlt. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Auch in der Berufslehre, die sie absolvierte, lief es f\u00fcr sie gut: \u00abMein Mitlehrling kam aus der Romandie. Ich hatte Gl\u00fcck, dass ich in die Deutschschweiz eingewandert bin, denn er musste sich vor Lehrbeginn erst noch mit der deutschen Sprache anfreunden. Dabei hat ihm niemand geholfen, er war ganz auf sich allein gestellt.\u00bb&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vom Handwerk in den Vorlesungssaal<\/h2>\n\n\n\n<p>Die gelernte Schuhmacherin konnte sich bis kurz vor ihrem Studienbeginn gar nicht vorstellen, dass sie eines Tages studieren w\u00fcrde. Seit Studienbeginn im letzten September aber f\u00fchlt sie sich sehr wohl an der ZHAW. \u00abIch wollte etwas Praxisorientiertes machen\u00bb, betont sie. Und genau das hat sie an der ZHAW gefunden: \u00abIn diesem Studiengang ist die Verbindung von der Theorie zur Praxis auf dem Arbeitsmarkt meiner Meinung nach optimal gegeben\u00bb, sagt Raissa. \u00abAn der ZHAW kann ich bereits w\u00e4hrend dem Studium praxisorientierte Erfahrungen sammeln, die ich in meinem zuk\u00fcnftigen Berufsleben anwenden kann. Dies fehlte mir ein wenig bei anderen Studieng\u00e4ngen.\u00bb<\/p>\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio lyte-align aligncenter\"><div class=\"lyte-wrapper\" title=\"Integrationsprozesse mit dem BA Sprachliche Integration mitgestalten\" style=\"width:640px;max-width:100%;margin:5px;\"><div class=\"lyMe\" id=\"WYL_HjkjjUGy2JE\"><div id=\"lyte_HjkjjUGy2JE\" data-src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FHjkjjUGy2JE%2Fhqdefault.jpg\" class=\"pL\"><div class=\"tC\"><div class=\"tT\">Integrationsprozesse mit dem BA Sprachliche Integration mitgestalten<\/div><\/div><div class=\"play\"><\/div><div class=\"ctrl\"><div class=\"Lctrl\"><\/div><div class=\"Rctrl\"><\/div><\/div><\/div><noscript><a href=\"https:\/\/youtu.be\/HjkjjUGy2JE\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FHjkjjUGy2JE%2F0.jpg\" alt=\"Integrationsprozesse mit dem BA Sprachliche Integration mitgestalten\" width=\"640\" height=\"340\" \/><br \/>Dieses Video auf YouTube ansehen<\/a><\/noscript><\/div><\/div><div class=\"lL\" style=\"max-width:100%;width:640px;margin:5px;\"><br\/><span class=\"lyte_disclaimer\">Defaulttext aus wp-youtube-lyte.php<\/span><\/div><figcaption><\/figcaption><\/figure>\n\n\n<p>Ausserdem waren es auch die Vielf\u00e4ltigkeit im Studiengang und die thematisch zukunftsorientierte Ausrichtung, die Raissa \u00fcberzeugt haben. Sie lernt Sprachen, bekommt Einblicke in ein m\u00f6gliches Arbeitsumfeld und kann sich mit fundiertem Wissen f\u00fcr n\u00e4chste Schritte in ihrem Berufsleben wappnen. \u00abOhne das richtige Vorwissen und einer schulischen Ausbildung kommt man oft nicht weiter im Job. Ich bin dankbar, diese Chance zu haben und m\u00f6chte sie an der ZHAW nutzen.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Raissa ihre Ausbildung an der ZHAW abgeschlossen hat, m\u00f6chte sie ihren Weg in der Erwachsenenbildung fortsetzen. Raissas Ziel ist es, sich f\u00fcr die Chancengleichheit einzusetzen. Es ist ihr wichtig, mit ihrem Job etwas zu einer faireren Gesellschaft beitragen zu k\u00f6nnen. \u00abMein Ziel ist es, anderen zu helfen, den schulischen Abschluss zu erreichen, den sie f\u00fcr eine erfolgreiche Zukunft brauchen.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Breitgef\u00e4chertes erstes Semester<\/h2>\n\n\n\n<p>Nach einem Semester Studienzeit kann die aufgestellte Studentin bereits ein positives Fazit ziehen: \u00abWir haben schon so viel gelernt im ersten halben Jahr. Es macht richtig Spass, hier zu studieren.\u00bb Die unterschiedlichen Kurse haben Raissa \u00fcberzeugt. Sie lernt beispielsweise die lernpsychologischen Grundlagen kennen, hospitiert in der Praxiswelt der sprachlichen Integration oder lernt Arabisch als Kontrastsprache. \u00abGenau diese Vielf\u00e4ltigkeit ist es, die das Studium so vollst\u00e4ndig macht.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Das erste Semester und die Pr\u00fcfungsphase haben wir unterdessen hinter uns. Ich freue mich schon aufs n\u00e4chste halbe Jahr und bin gespannt auf neue, spannende Module; vor allem auf den ersten Praxiseinsatz im Modul \u00abUnterrichtsassistenz\u00bb, der bei einem von rund 30 Praxispartnern der ZHAW stattfindet.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" id=\"block-a7468f3e-e166-4784-b2ae-79b2365947ae\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\" id=\"block-1a22b781-8b4e-4f62-be1f-fd0518de6b12\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1-1024x273.gif\" alt=\"Dieses Bild hat ein leeres Alt-Attribut. Der Dateiname ist 2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1-1024x273.gif\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" id=\"block-5ce37026-1a5c-412d-8a90-6ed1b47a9d4f\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"block-fb88a80c-b0a0-4313-968b-8889fe9a57f2\">\u00c4hnliche Beitr\u00e4ge<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\" id=\"block-9713dbd1-7dc1-47bc-aff5-78beff2a6734\"><li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/06\/14\/sprachlicher-integration-perspektivenwechsel\/\">Mit Sprachlicher Integration einen Schritt Richtung Heimat<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/25\/sprachliche-integration-hautnah-miterlebt\/\" target=\"_blank\">Sprachliche Integration hautnah miterlebt<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/15\/sprachliche-integration-verstehen\/\" target=\"_blank\">Mit Praxisbezug Sprachliche Integration verstehen lernen<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\" target=\"_blank\">Mehrsprachigkeit in der Schweiz<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/24\/mit-sprachlicher-integration-fluechtlingen-neue-perspektiven-eroeffnen\/\" target=\"_blank\">Sprache als Kernkompetenz in der Integration<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">*Die Studi-Redaktion<\/h2>\n\n\n\n<p>In der Studi-Redaktion produzieren Studierende aus dem <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-kommunikation\/\" target=\"_blank\">Bachelor Kommunikation<\/a>&nbsp;multimediale Beitr\u00e4ge f\u00fcr die Kommunikationskan\u00e4le des Departements Angewandte Linguistik&nbsp;der ZHAW. Sie sind in dieser Rolle Teil des&nbsp;departementalen&nbsp;Kommunikationsteams, bringen erworbene Kompetenzen aus dem Studium ein&nbsp;und&nbsp;lernen dabei die Redaktionsabl\u00e4ufe in einem Corporate Newsroom kennen.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/integration\/\">Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/sprachliche-integration\/\">Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/studibeitrag\/\">Studibeitrag<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ein Studium stand eigentlich nicht auf ihrer beruflichen Agenda und doch fand Raissa Zimina sich unter den ersten Studierenden im neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration der ZHAW wieder. Die gelernte Schuhmacherin kennt die Unterschiede in Integrationsprozessen und m\u00f6chte lernen, diese aktiv mitzugestalten. In ihrer Studienwahl suchte sie vor allem eines: Praxis. In diesem Portr\u00e4t erz\u00e4hlt die 25-J\u00e4hrige, wie sie zu diesem Studium gekommen ist und wie vielf\u00e4ltig ihr erstes Semester war.<\/p>\n","protected":false},"author":552,"featured_media":10886,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[259,279,257,100],"features":[],"class_list":["post-9996","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-studium","tag-bachelor-sprachliche-integration","tag-integration","tag-sprachliche-integration","tag-studibeitrag"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ein Studium stand eigentlich nicht auf ihrer beruflichen Agenda und doch fand Raissa Zimina sich unter den ersten Studierenden im neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration der ZHAW wieder. Die gelernte Schuhmacherin kennt die Unterschiede in Integrationsprozessen und m\u00f6chte lernen, diese aktiv mitzugestalten. In ihrer Studienwahl suchte sie vor allem eines: Praxis. In diesem Portr\u00e4t erz\u00e4hlt die 25-J\u00e4hrige, wie sie zu diesem Studium gekommen ist und wie vielf\u00e4ltig ihr erstes Semester war.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-02T08:59:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-23T08:33:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2304\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1205\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"krui\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"krui\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\"},\"author\":{\"name\":\"krui\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"headline\":\"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin\",\"datePublished\":\"2021-03-02T08:59:46+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-23T08:33:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\"},\"wordCount\":913,\"commentCount\":2,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg\",\"keywords\":[\"Bachelor Sprachliche Integration\",\"Integration\",\"Sprachliche Integration\",\"Studibeitrag\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\",\"name\":\"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg\",\"datePublished\":\"2021-03-02T08:59:46+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-23T08:33:17+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg\",\"width\":2304,\"height\":1205,\"caption\":\"Um Integrationsprozesse mitzugestalten studiert Raissa Zamina Sprachliche Integration an der ZHAW.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\",\"name\":\"krui\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"krui\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin","og_description":"Ein Studium stand eigentlich nicht auf ihrer beruflichen Agenda und doch fand Raissa Zimina sich unter den ersten Studierenden im neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration der ZHAW wieder. Die gelernte Schuhmacherin kennt die Unterschiede in Integrationsprozessen und m\u00f6chte lernen, diese aktiv mitzugestalten. In ihrer Studienwahl suchte sie vor allem eines: Praxis. In diesem Portr\u00e4t erz\u00e4hlt die 25-J\u00e4hrige, wie sie zu diesem Studium gekommen ist und wie vielf\u00e4ltig ihr erstes Semester war.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2021-03-02T08:59:46+00:00","article_modified_time":"2022-11-23T08:33:17+00:00","og_image":[{"width":2304,"height":1205,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"krui","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"krui","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/"},"author":{"name":"krui","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"headline":"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin","datePublished":"2021-03-02T08:59:46+00:00","dateModified":"2022-11-23T08:33:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/"},"wordCount":913,"commentCount":2,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg","keywords":["Bachelor Sprachliche Integration","Integration","Sprachliche Integration","Studibeitrag"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/","name":"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg","datePublished":"2021-03-02T08:59:46+00:00","dateModified":"2022-11-23T08:33:17+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/03\/Schumacherin-zur-zhaw-studentin.jpg","width":2304,"height":1205,"caption":"Um Integrationsprozesse mitzugestalten studiert Raissa Zamina Sprachliche Integration an der ZHAW."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/02\/integrationsprozesse-mitgestalten\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Integrationsprozesse mitgestalten \u2013 Von der Schuhmacherin zur Studentin"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b","name":"krui","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","caption":"krui"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9996","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/552"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9996"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9996\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13653,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9996\/revisions\/13653"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10886"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9996"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9996"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9996"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=9996"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}