{"id":9838,"date":"2021-02-04T09:45:30","date_gmt":"2021-02-04T08:45:30","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=9838"},"modified":"2022-07-08T12:41:41","modified_gmt":"2022-07-08T10:41:41","slug":"mehrsprachigkeit-schweiz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/","title":{"rendered":"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Ein Land \u2013 vier Landessprachen: Die Schweiz ist ein polyglottes Land, in dem viele Menschen mehr als eine Sprache beherrschen. Obwohl das kein neues Ph\u00e4nomen ist, hat die Mehrsprachigkeit in den letzten Jahren deutlich zugenommen. Warum der steigende Bev\u00f6lkerungsanteil der Menschen mit Migrationshintergrund ein Grund daf\u00fcr sein k\u00f6nnte und welcher Zusammenhang mit unserem Bachelorstudiengang Sprachliche Integration besteht.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">von <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/krui\/\">Stefanie Kr\u00fcsi<\/a>, Kommunikationsverantwortliche ILC Institute of Language Competence<\/p>\n\n\n\n<p>Nicht nur Menschen, auch Sprachen k\u00f6nnen sich in unseren Alltag integrieren. So nutzen \u00fcber zwei Drittel der Jugendlichen und Erwachsenen in der Schweiz im Alltag mehr als eine Sprache. Genauer genommen sind es 68% unserer Bev\u00f6lkerung \u00fcber 15 Jahren, die regelm\u00e4ssig verschiedene Sprachen verwenden \u2013 das belegt die neue <a href=\"https:\/\/www.bfs.admin.ch\/bfs\/de\/home\/statistiken\/bevoelkerung\/erhebungen\/esrk.html\">Erhebung des Bundesamtes f\u00fcr Statistik<\/a>*.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Mehrsprachigkeit in der Schweiz<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Unsere vier Landessprachen sind also nur ein Aspekt unserer Mehrsprachigkeit. In verschiedenen Situationen im Alltag, ob im Beruf oder im privaten Umfeld, ob online oder offline, kommen bei der Schweizer Bev\u00f6lkerung mehrere Sprachen zum Einsatz. Am meisten verwendet werden \u2013 nicht ganz \u00fcberraschend \u2013 Deutsch, Franz\u00f6sisch und Italienisch. Englisch gilt als h\u00e4ufigste verwendete Nichtlandessprache \u2013 meistens im beruflichen Umfeld oder unter Jugendlichen. Nebst dem Alter beeinflussen aber vermutlich auch der Migrationshintergrund oder die schulische Bildung die Mehrsprachigkeit. Laut Bundesamt f\u00fcr Statistik ist die Mehrsprachigkeit unter MigrantInnen und Personen mit h\u00f6herem Schulabschluss also h\u00e4ufiger verbreitet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mehr Mehrsprachige wegen Zuwanderung?<\/h2>\n\n\n\n<p>Ein Grund f\u00fcr die Zunahme k\u00f6nnte der gestiegene Anteil der Bev\u00f6lkerung mit Migrationshintergrund sein. \u00abGlobalisierung und Mobilit\u00e4t sind zwei Ph\u00e4nomene, die unsere Gesellschaft in den letzten Dekaden deutlich gepr\u00e4gt haben und weiterhin pr\u00e4gen werden\u00bb, so <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/peko\/\">Dr. Marina Petkova<\/a>, promovierte Linguistin und Co-Studiengangleiterin des <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelorstudiengangs Sprachliche Integration<\/a> an der ZHAW.<\/p>\n\n\n\n<p>41% der ErstmigrantInnen sowie 49% der zweiten oder dritten Generation benutzen regelm\u00e4ssig mindestens drei Sprachen. Die Anwendung mehrerer Sprachen im Alltag wiederum gilt nur f\u00fcr rund einen F\u00fcnftel der Personen ohne Migrationshintergrund. Nebst Englisch sind weitere h\u00e4ufige Nichtlandessprachen Spanisch mit einem Anteil von 6.3%, Portugiesisch mit 4.8%, Bosnisch-Kroatisch-Montenegrinisch-Serbisch mit einem Anteil von 3.2% sowie Albanisch mit 3.1% vertreten\/in Gebrauch.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kinder wachsen mehrsprachig auf<\/h2>\n\n\n\n<p>Die Tendenz zeigt, dass die Sprachenvielfalt weiter zunimmt. Denn vor allem Kinder und Jugendliche sind polyglott unterwegs. Mehr als 40% der Kinder sprechen Zuhause mehr als eine Sprache. Da der Bev\u00f6lkerungsanteil mit Migrationshintergrund von 2012 bis 2019 gem\u00e4ss Bundesamt f\u00fcr Statistik stetig angestiegen ist, wird auch dieser Trend voraussichtlich weitergehen.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-style-large is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><span class=\"has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color\">\u00dcbrigens: In der Wortkategorie-Serie, die w\u00f6chentlich auf dem Instagram-Account <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/sprachtalente.zhaw\/\">sprachtalente.zhaw<\/a> unseres Departements Angewandte Linguistik erscheint, erkl\u00e4ren wir in einem Post das Wort \u00ab<a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/p\/CKn5StZgPIh\/\">Polyglott<\/a>\u00bb detailliert.<\/span><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Relevanz der sprachlichen Integration<\/h2>\n\n\n\n<p>Der wachsende Anteil von Menschen mit Migrationshintergrund in unserer Bev\u00f6lkerung bringt es mit sich, dass sich Fragen nach ihrer Integration stellen. Dabei ist die Sprache einer der wichtigsten Faktoren. \u00abDer Schl\u00fcssel, um die Begabungen und Ideen dieser Menschen in die Gesellschaft einfliessen zu lassen, liegt in der sprachlichen Integration. So ist eine gegenseitige Bereicherung m\u00f6glich \u2013 und das nicht nur durch den Einzug neuer Sprachen in den mehrsprachigen Alltag\u00bb, erl\u00e4utert Dr. Marina Petkova.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">*Bei der Erhebung zur Sprache, Religion und Kultur des BFS handelt es sich um die zweite ihrer Art. Dazu sind laut Medienmitteilung im letzten Jahr insgesamt 13&#8217;417 Personen ab 15 Jahren befragt worden.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"273\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/06\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_3-1024x273.gif\" alt=\"Informationshinweis zur Bachelorausbildung Sprachliche Integration am Institut f\u00fcr Angewandte Linguistik\" class=\"wp-image-8465\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/06\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_3-1024x273.gif 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/06\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_3-300x80.gif 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/06\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_3-768x205.gif 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"block-3e9076b0-711e-4da3-ba54-9c487db4d4e1\">\u00c4hnliche Beitr\u00e4ge<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\" id=\"block-ebbc7f77-75e7-48d3-a1b8-e16889488310\"><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/08\/04\/alles-hangt-von-der-sprache-ab\/\" target=\"_blank\">Alles h\u00e4ngt von der Sprache ab<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/10\/22\/sprache-kernkompetenz-integration\/\" target=\"_blank\">\u00abSprache als Kernkompetenz in der Integration\u00bb<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/01\/19\/neuer-studiengang-sprachliche-integration\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Einblicke in den neuen Studiengang \u00abSprachliche Integration\u00bb<\/a><\/li><\/ul>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/angewandte-linguistik\/\">Angewandte Linguistik<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/integration\/\">Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/mehrsprachigkeit\/\">Mehrsprachigkeit<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/migration\/\">Migration<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Schweiz ist ein polyglottes Land, in dem viele Menschen mehr als eine Sprache beherrschen. Obwohl das kein neues Ph\u00e4nomen ist, hat die Mehrsprachigkeit in den letzten f\u00fcnf Jahren deutlich zugenommen.  Warum der steigende Bev\u00f6lkerungsanteil der Menschen mit Migrationshintergrund ein Grund daf\u00fcr sein k\u00f6nnte und welcher Zusammenhang mit unserem neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration besteht \u2013 darauf gehen wir auf unserem Blog ein.<\/p>\n","protected":false},"author":552,"featured_media":12951,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[229,259,279,285,275],"features":[],"class_list":["post-9838","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-allgemein","tag-angewandte-linguistik","tag-bachelor-sprachliche-integration","tag-integration","tag-mehrsprachigkeit","tag-migration"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat zugenommen. Erfahre, welcher Zusammenhang mit unserem Bachelor Sprachliche Integration besteht.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat zugenommen. Erfahre, welcher Zusammenhang mit unserem Bachelor Sprachliche Integration besteht.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-04T08:45:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-08T10:41:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1278\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"669\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"krui\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"krui\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\"},\"author\":{\"name\":\"krui\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"headline\":\"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land\",\"datePublished\":\"2021-02-04T08:45:30+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-08T10:41:41+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\"},\"wordCount\":564,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg\",\"keywords\":[\"Angewandte Linguistik\",\"Bachelor Sprachliche Integration\",\"Integration\",\"Mehrsprachigkeit\",\"Migration\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\",\"name\":\"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg\",\"datePublished\":\"2021-02-04T08:45:30+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-08T10:41:41+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"description\":\"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat zugenommen. Erfahre, welcher Zusammenhang mit unserem Bachelor Sprachliche Integration besteht.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg\",\"width\":1278,\"height\":669,\"caption\":\"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\",\"name\":\"krui\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"krui\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land - Language matters.","description":"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat zugenommen. Erfahre, welcher Zusammenhang mit unserem Bachelor Sprachliche Integration besteht.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land","og_description":"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat zugenommen. Erfahre, welcher Zusammenhang mit unserem Bachelor Sprachliche Integration besteht.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2021-02-04T08:45:30+00:00","article_modified_time":"2022-07-08T10:41:41+00:00","og_image":[{"width":1278,"height":669,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"krui","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"krui","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/"},"author":{"name":"krui","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"headline":"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land","datePublished":"2021-02-04T08:45:30+00:00","dateModified":"2022-07-08T10:41:41+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/"},"wordCount":564,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg","keywords":["Angewandte Linguistik","Bachelor Sprachliche Integration","Integration","Mehrsprachigkeit","Migration"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/","name":"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg","datePublished":"2021-02-04T08:45:30+00:00","dateModified":"2022-07-08T10:41:41+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"description":"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat zugenommen. Erfahre, welcher Zusammenhang mit unserem Bachelor Sprachliche Integration besteht.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/02\/mehrsprachigkeit-schweiz-sprachliche-integration-zhaw-Kopie.jpg","width":1278,"height":669,"caption":"Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/04\/mehrsprachigkeit-schweiz\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Die Schweiz \u2013 ein vielsprachiges Land"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b","name":"krui","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","caption":"krui"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/552"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9838"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9838\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12950,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9838\/revisions\/12950"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12951"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9838"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9838"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9838"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=9838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}