{"id":9489,"date":"2020-11-24T12:00:00","date_gmt":"2020-11-24T11:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=9489"},"modified":"2024-08-15T15:49:11","modified_gmt":"2024-08-15T13:49:11","slug":"linguistik-praktikum-mal-anders","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/","title":{"rendered":"Linguistik-Praktikum mal anders"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Fiona Makulik strebt eine Karriere in der Wissenschaft an. Die Studentin der Universit\u00e4t Greifswald steht kurz vor ihrem Masterabschluss mit einer letzten Haltestelle: dem Praktikum. Der Weg f\u00fchrt sie ans <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/institute-zentren\/ilc\/\">Institute of Language Competence<\/a>. Hier absolviert die angehende Sprachwissenschaftlerin ein Praktikum in Digital Linguistics aus 1054 km Distanz. Ein Erfahrungsbericht \u00fcber ein Online-Praktikum in der Wissenschaft.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">von Fiona Makulik (Greifswald), ehemalige Praktikantin Digital Linguistics, Institute of Language Competence<\/p>\n\n\n\n<p>Seit meinem Bachelorstudium in Germanistik und Philosophie, den ich in Bremen abschloss, wusste ich genau, dass ich Sprachwissenschaftlerin werden m\u00f6chte. Ich war fasziniert von den M\u00f6glichkeiten, die wir durch unsere F\u00e4higkeit zu sprechen, haben; M\u00f6glichkeiten, die wir ganz selbstverst\u00e4ndlich Tag f\u00fcr Tag nutzen, um mit anderen zu interagieren. Da ich schon immer eine grosse Leidenschaft f\u00fcr die Wissenschaft hatte, war ich schnell angefixt. Ich wollte lernen, wie man systematisch beschreibt, was f\u00fcr mich so selbstverst\u00e4ndlich war: die Sprache. Deshalb spezialisierte ich mich in meinem Masterstudium und entschied mich f\u00fcr die Vertiefung Sprache und Kommunikation. Ebenso war es mir stets wichtig, parallel dazu in der Praxis Erfahrungen zu sammeln. Deshalb war ich bem\u00fcht, Jobs f\u00fcr studentische Hilfskr\u00e4fte zu ergattern und entsprechende Praktikumspl\u00e4tze zu finden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ein Praktikum in Digital Linguistics aus 1054 km Distanz<\/h2>\n\n\n\n<p>Nachdem ich bereits eine Zusage f\u00fcr ein Praktikum an einer Universit\u00e4t in Deutschland im Bereich der Sprachwissenschaft hatte, musste dieses leider erst verschoben und schlussendlich auf Grund der Pandemie abgesagt werden. Ich war zugegeben etwas verzweifelt, denn wie sollte ich nun mein Studium abschliessen k\u00f6nnen? Ich sah nur noch eine M\u00f6glichkeit: Ich kontaktierte meinen ehemaligen Dozenten <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/dree\/\">Philipp Dreesen<\/a>, der unterdessen Professor f\u00fcr <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/forschung\/digital-linguistics\/\">Digital Linguistics<\/a> an der ZHAW ist. In Bremen, wo ich meinen Bachelor gemacht habe, war er einst mein Dozent und Vorgesetzter. Philipp war sofort von der Idee, dass ich ein Praktikum bei ihm machen sollte, begeistert. Innerhalb k\u00fcrzester Zeit war alles gekl\u00e4rt und im September 2020 hatte ich bereits meinen ersten Arbeitstag, allerdings nicht vor Ort, sondern im Homeoffice. Es war schon etwas ungew\u00f6hnlich, dass ich das Team nie in Persona kennenlernen konnte oder dass ich nie vor Ort in Winterthur am Institute of Language Competence war. W\u00e4hrend meines vierw\u00f6chigen Praktikums trennten mich nicht weniger als genau 1054 km von diesem Institut.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona2-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9533\" width=\"605\" height=\"454\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona2-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona2-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona2-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona2-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona2.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px\" \/><figcaption>Fiona hat ihr Praktikum am ILC aus 1054km Distanz absolviert.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Um mir selbst die ungew\u00f6hnliche Situation etwas zu erleichtern, stellte ich mir vor, ich befinde mich in einer intensiven Pr\u00fcfungsvorbereitung, denn daran bin ich gewohnt und auch das mache ich jeweils vom heimischen Schreibtisch aus. Und ja, das Praktikum war mindestens so intensiv wie eine Pr\u00fcfungsphase. Es war aber eine sehr wertvolle Erfahrung. Die Aufgaben, wie zum Beispiel Akteure f\u00fcr das neue Covid-19 Korpus zusammenzusuchen, war vielf\u00e4ltig, das Team freundlich und respektvoll, die Gespr\u00e4che ebenso am\u00fcsant wie interessant. Ich konnte also nicht nur viel lernen, wie zum Beispiel \u00fcber das Zusammenspiel von Praxispartnern und Wissenschaft, sondern ich habe durch meine Laptopkamera und mein Mikrofon sehr spannende Menschen kennengelernt, welche herausragende Forschung im Bereich der Angewandten Linguistik als transdisziplin\u00e4r orientierte Sprachwissenschaft betreiben und damit eine Schnittstelle zwischen Wissenschaft und Gesellschaft entwickeln.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Neue Erfahrung als Dozentin f\u00fcr Diskurslinguistik<\/h2>\n\n\n\n<p>Zwei wichtige Sachen habe ich direkt zu Beginn gelernt: In der Schweiz duzt man sich, was f\u00fcr mich eher ungew\u00f6hnlich war. An deutschen Universit\u00e4ten ist das Siezen allgegenw\u00e4rtig. Obwohl ich vor meinem ersten Online-Meeting mit den neuen ArbeitskollegInnen nerv\u00f6s war, half mir die Du-Kultur, mich schnell als Teil des Teams zu f\u00fchlen. Zweitens kommt man nicht darum herum, Literatur zu recherchieren und zu lesen, wenn man in der Wissenschaft arbeitet, so dass ich auch w\u00e4hrend des Praktikums viel Zeit mit verschiedenen B\u00fcchern verbracht habe. Das hat sich gelohnt. Meine erste grosse Aufgabe war die Planung und Durchf\u00fchrung einer Lehrveranstaltung in der Rolle der Dozentin mit dem Thema \u00abEinf\u00fchrung in die <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/forschung\/digital-linguistics\/\">Diskurslinguistik<\/a>\u00bb. Ausserdem bekam ich den Auftrag, einen Workshop f\u00fcr das Team zum Thema \u00abQualitative Methoden der Analyse und Interpretation\u00bb zu erarbeiten. Daf\u00fcr suchte ich mir die Themen Argumentations- und Frameanalyse aus, wozu ich ein Konzept entwarf und ein Programm f\u00fcr drei Stunden vorbereitete. Mein Highlight waren jedoch die Gespr\u00e4che, die ich mit den Forschenden der Digital Linguistics f\u00fchren konnte, sowie die Betreuung durch Philipp.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fazit des Linguistik-Praktikums<\/h2>\n\n\n\n<p>Aus meiner Praktikumszeit am Institute of Language Competence im Fachbereich Digital Linguistics konnte ich definitiv vieles mitnehmen. Die guten Diskussionen mit meinen sehr interessanten ArbeitskollegInnen werde ich nicht mehr vergessen. Auch dar\u00fcber, dass ich nicht immer von Anfang an alles wissen muss, bin ich mir bewusst geworden. Doch dass es \u00fcberhaupt zu diesem Praktikum kam, habe ich wohl meinem Mut zu verdanken. Also denkt daran: Scheut euch nie, nachzufragen. Wenn ihr irgendwo praktische Erfahrungen sammeln m\u00f6chtet, ist es der einfachste Weg, eine freundliche Mail zu verschicken und eure Situation zu schildern. Das Schlimmste, was passieren kann, ist eine freundliche Absage zu bekommen. Fragen lohnt sich also. Immer.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mehr zum Thema<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/10\/14\/sie-spuert-die-digitale-dimension-des-schreibens-auf\/\">Sie sp\u00fcrt die digitale Dimension des Schreibens auf<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/forschung\/digital-linguistics\/\" target=\"_blank\">Forschungs- und Arbeitsbereich Digital Linguistics am Institute of Language Competence<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/02\/06\/energiediskurse-in-der-schweiz\/\" data-type=\"post\" data-id=\"7208\" target=\"_blank\">Wie Energiezukunft in aller \u00d6ffentlichkeit entsteht<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery columns-1 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"273\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1-1024x273.gif\" alt=\"\" data-id=\"9328\" data-full-url=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1.gif\" data-link=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?attachment_id=9328\" class=\"wp-image-9328\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1-1024x273.gif 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1-300x80.gif 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1-768x205.gif 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"blocks-gallery-item__caption\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/\">https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/<\/a><\/figcaption><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/angewandte-linguistik\/\">Angewandte Linguistik<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/digital-linguistics\/\">Digital Linguistics<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/digitale-transformation\/\">Digitale Transformation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/ilc\/\">ILC Institute of Language Competence<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fiona Makulik, Studentin an der Universit\u00e4t Greifswald, m\u00f6chte Sprachwissenschaftlerin werden. F\u00fcr den Masterabschluss fehlte nur noch ein Praktikum, doch durch die Corona-Pandemie entpuppte sich die Suche zur zeitlich begrenzten Arbeitsstelle zum Hindernisparcours. Wie ihr Weg sie ans Institute of Language Competence f\u00fchrte, erz\u00e4hlt sie auf unserem Blog. <\/p>\n","protected":false},"author":552,"featured_media":9532,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[203],"tags":[229,281,31,218],"features":[],"class_list":["post-9489","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-forschung","tag-angewandte-linguistik","tag-digital-linguistics","tag-digitale-transformation","tag-ilc"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Linguistik-Praktikum mal anders - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Linguistik-Praktikum mal anders\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Fiona Makulik, Studentin an der Universit\u00e4t Greifswald, m\u00f6chte Sprachwissenschaftlerin werden. F\u00fcr den Masterabschluss fehlte nur noch ein Praktikum, doch durch die Corona-Pandemie entpuppte sich die Suche zur zeitlich begrenzten Arbeitsstelle zum Hindernisparcours. Wie ihr Weg sie ans Institute of Language Competence f\u00fchrte, erz\u00e4hlt sie auf unserem Blog.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-11-24T11:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-15T13:49:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2048\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1371\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"krui\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"krui\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\"},\"author\":{\"name\":\"krui\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"headline\":\"Linguistik-Praktikum mal anders\",\"datePublished\":\"2020-11-24T11:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-15T13:49:11+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\"},\"wordCount\":881,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg\",\"keywords\":[\"Angewandte Linguistik\",\"Digital Linguistics\",\"Digitale Transformation\",\"ILC Institute of Language Competence\"],\"articleSection\":[\"Forschung\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\",\"name\":\"Linguistik-Praktikum mal anders - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg\",\"datePublished\":\"2020-11-24T11:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-15T13:49:11+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg\",\"width\":2048,\"height\":1371,\"caption\":\"SONY DSC\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Linguistik-Praktikum mal anders\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\",\"name\":\"krui\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"krui\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Linguistik-Praktikum mal anders - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Linguistik-Praktikum mal anders","og_description":"Fiona Makulik, Studentin an der Universit\u00e4t Greifswald, m\u00f6chte Sprachwissenschaftlerin werden. F\u00fcr den Masterabschluss fehlte nur noch ein Praktikum, doch durch die Corona-Pandemie entpuppte sich die Suche zur zeitlich begrenzten Arbeitsstelle zum Hindernisparcours. Wie ihr Weg sie ans Institute of Language Competence f\u00fchrte, erz\u00e4hlt sie auf unserem Blog.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2020-11-24T11:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-08-15T13:49:11+00:00","og_image":[{"width":2048,"height":1371,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"krui","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"krui","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/"},"author":{"name":"krui","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"headline":"Linguistik-Praktikum mal anders","datePublished":"2020-11-24T11:00:00+00:00","dateModified":"2024-08-15T13:49:11+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/"},"wordCount":881,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg","keywords":["Angewandte Linguistik","Digital Linguistics","Digitale Transformation","ILC Institute of Language Competence"],"articleSection":["Forschung"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/","name":"Linguistik-Praktikum mal anders - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg","datePublished":"2020-11-24T11:00:00+00:00","dateModified":"2024-08-15T13:49:11+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/11\/fiona1.jpg","width":2048,"height":1371,"caption":"SONY DSC"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/11\/24\/linguistik-praktikum-mal-anders\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Linguistik-Praktikum mal anders"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b","name":"krui","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","caption":"krui"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9489","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/552"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9489"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9489\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9540,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9489\/revisions\/9540"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9532"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9489"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=9489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}