{"id":906,"date":"2015-12-10T15:35:54","date_gmt":"2015-12-10T14:35:54","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/angewandte-sprachen\/?p=906"},"modified":"2024-08-14T15:52:02","modified_gmt":"2024-08-14T13:52:02","slug":"von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/","title":{"rendered":"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor"},"content":{"rendered":"<p><em>Die Qual der Wahl hatte Fabienne bereits w\u00e4hrend der Bezirksschule, als es darum ging, sich f\u00fcr eine Lehre zu entscheiden: \u201eIch konnte mich einfach nicht festlegen und habe mich deshalb entschlossen, das KV bei der Gemeinde zu machen. Die Lehre habe ich mit Berufsmaturit\u00e4t gemacht, was mir sp\u00e4ter den Zugang zum Studium erm\u00f6glichte.\u201c Sie sei als zuverl\u00e4ssige Lernende bekannt gewesen und habe schon w\u00e4hrend der Lehre die ersten Kontakte gekn\u00fcpft und ein gutes Verh\u00e4ltnis zu den BerufsbildnerInnen und Angestellten der Gemeinde gepflegt. \u201eWas mir sp\u00e4ter wieder zu Gute kam\u201c, so Fabienne. Doch eins nach dem anderen. <\/em><\/p>\n<p>Ihr Studium hatte Fabienne 2010 begonnen. Nach einem Jahr war dann wieder eine Entscheidung gefragt \u2013 die Vertiefung. Die Wahl fiel auf Multimodale Kommunikation. Warum? \u201eWeil ich lieber schreibe und mir nochmals Zeit nehme, dar\u00fcber zu gehen, als m\u00fcndlich \u201aloszuballern\u2019\u201c, meint Fabienne. Kurz vor Abschluss begann die Stellensuche. \u201eIch sass damals ebenfalls im Publikum der Veranstaltung \u201aWege ins Berufsleben\u2018 und es hat mir Mut gemacht, zu h\u00f6ren, wie doch alle Wege nach Rom f\u00fchren.\u201c<\/p>\n<p>Die Stellensuche verlief haupts\u00e4chlich \u00fcber das Internet. \u201eIch wollte kein Praktikum als \u00dcbersetzerin machen \u2013 zumindest diesen Weg konnte ich ausschliessen \u2013 also habe ich versucht, \u00fcber den Tellerrand hinauszuschauen und mich m\u00f6glichst breit zu bewerben. Ich habe die Information auch in meinem pers\u00f6nlichen Umfeld gestreut.\u201c Das war zum Vorteil der Absolventin, denn kurz darauf wurde sie von einer ehemaligen Berufsbildnerin kontaktiert, die sie von ihrer KV-Zeit her kannte. \u201eSie wies mich auf die Stelle \u201aSachbearbeiterin Marketing und Kommunikation\u2018 hin und meinte, dass das vielleicht etwas f\u00fcr mich sein k\u00f6nnte.\u201c Oh ja, das war es tats\u00e4chlich! Fabienne wurde direkt zu einem Vorstellungsgespr\u00e4ch eingeladen, ohne dass die Stelle \u00fcberhaupt ausgeschrieben wurde. Nach dem offensichtlich erfolgreich gemeisterten Gespr\u00e4ch wurde sie sogleich eingestellt bei der OdA GS Aargau, dem Branchenverband f\u00fcr Gesundheit- und Sozialberufe im Kanton Aargau. \u201eF\u00fcr alle Mitglieder, die Lernende im Gesundheits- und Sozialbereich ausbilden, sind wir der dritte Ausbildungsort, wir bieten die sogenannten \u00fcberbetrieblichen Kurse an. Bei uns werden Theorie und Praxis im gesch\u00fctzten Rahmen verkn\u00fcpft. Wir sind ausserdem zust\u00e4ndig f\u00fcr das Berufsmarketing der angebotenen Ausbildungen.\u201c<\/p>\n<p>Aufgrund struktureller Ver\u00e4nderungen wurde bald darauf eine neue Stelle geschaffen, die perfekt zu Fabiennes Profil passte und so wurde sie Kommunikationsverantwortliche der OdA GS Aargau.<\/p>\n<p>An Aufgaben f\u00e4llt vor allem viel Schreibarbeit an und \u201eda bin ich dankbar f\u00fcr alle Textproduktions- und Textanalysekurse, die wir im Studium hatten\u201c, erg\u00e4nzt Fabienne. Sie verfasst den Jahresbericht, Newsletter, Briefe und andere offizielle Dokumente. \u201eImmer, wenn etwas an die \u00d6ffentlichkeit oder an wichtige Verteiler geht, kommt es nochmals \u00fcber mein Pult.\u201c Dabei wird auch auf die Corporate Identity geachtet, wovon Fabienne schon viel auf der Gemeindeverwaltung mitgekriegt hatte. Sie arbeitet eng mit dem Marketingverantwortlichen zusammen. \u201eEr macht das Layout zu meinen Texten.\u201c \u00dcber das Jahr verteilt ist Fabienne zust\u00e4ndig f\u00fcr die Mitorganisation vieler Events, so zum Beispiel der j\u00e4hrlich stattfindenden Mitgliederversammlung. \u201eEin weiterer Meilenstein ist die Lehrabschlussfeier, bei der jeweils zwischen 600 und 650 Lernende gefeiert werden. Daneben organisieren wir dieses Jahr etwas ganz Grosses, n\u00e4mlich einen Stand an der Aargauischen Berufsmesse. Es werden viele Aargauer Jugendliche erwartet und wir hoffen, bei diesem Anlass m\u00f6glichst viele neue Lernende zu gewinnen\u201c, berichtet Fabienne begeistert.<\/p>\n<p>2014 konnte sie den Berufsbildnerkurs absolvieren und darf seither die betriebsinternen Lernenden betreuen und sie in das t\u00e4gliche Aufgabengesch\u00e4ft einbinden. \u201eUnser Arbeitsumfeld ist wahnsinnig dynamisch, chaotisch und intensiv. Manchmal muss man auch l\u00e4nger arbeiten oder an Veranstaltungen teilnehmen. \u201eDiese Anl\u00e4sse machen mir aber Freude, denn sie bringen Abwechslung in den Alltag.\u201c Die Einhaltung von Abgabeterminen sei sehr wichtig und Microsoft Office t\u00e4glicher Begleiter mit einem sehr hohen Stellenwert. Leider brauche sie von ihren Sprachen momentan nur Deutsch und so m\u00fcsse sie ihre Fremdsprachenkenntnisse mit Lesen auf Kurs halten, erz\u00e4hlt Fabienne.<\/p>\n<p>F\u00fcr Fabienne \u00f6ffnen sich ab Fr\u00fchling 2016 neue T\u00fcren: Sie wird den Masterstudiengang in der Vertiefung Organisationskommunikation am Departement Angewandte Linguistik der ZHAW absolvieren. \u201eIch m\u00f6chte mich pers\u00f6nlich und fachlich weiterbilden. Ich bin ja buchst\u00e4blich in die Branche hineingerutscht. Ein gewisses Know-how fehlt, das ich mir so anzueignen erhoffe.\u201c<\/p>\n<p><em>Dieser Beitrag entstand im Kontext der Workshopreihe \u201eWege ins Berufsleben\u201c, die sich an die Studierenden im zweiten und dritten Studienjahr richtet und zum Ziel hat, Unterst\u00fctzung beim \u00dcbergang in die Arbeitswelt zu bieten. Fabienne ist eine von vier AbsolventInnen, die im M\u00e4rz 2015 in diesem Rahmen von ihren Erfahrungen aus dem Berufsalltag berichtet haben. Herzlichen Dank, Fabienne, f\u00fcr den spannenden Bericht!<\/em><\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/alumni-bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Qual der Wahl hatte Fabienne bereits w\u00e4hrend der Bezirksschule, als es darum ging, sich f\u00fcr eine Lehre zu entscheiden: \u201eIch konnte mich einfach nicht festlegen und habe mich deshalb entschlossen, das KV bei der Gemeinde zu machen. Die Lehre habe ich mit Berufsmaturit\u00e4t gemacht, was mir sp\u00e4ter den Zugang zum Studium erm\u00f6glichte.\u201c Sie sei [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":70,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[202],"tags":[386,206,145],"features":[],"class_list":["post-906","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alumni","tag-alumni-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Die Qual der Wahl hatte Fabienne bereits w\u00e4hrend der Bezirksschule, als es darum ging, sich f\u00fcr eine Lehre zu entscheiden: \u201eIch konnte mich einfach nicht festlegen und habe mich deshalb entschlossen, das KV bei der Gemeinde zu machen. Die Lehre habe ich mit Berufsmaturit\u00e4t gemacht, was mir sp\u00e4ter den Zugang zum Studium erm\u00f6glichte.\u201c Sie sei [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-12-10T14:35:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-14T13:52:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2015\/12\/Foto_W\u00e4lti_2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"435\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"683\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"harz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"harz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\"},\"author\":{\"name\":\"harz\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"headline\":\"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor\",\"datePublished\":\"2015-12-10T14:35:54+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-14T13:52:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\"},\"wordCount\":781,\"commentCount\":0,\"keywords\":[\"Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\"],\"articleSection\":[\"Alumni\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\",\"name\":\"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-12-10T14:35:54+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-14T13:52:02+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\",\"name\":\"harz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"harz\"},\"description\":\"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor","og_description":"Die Qual der Wahl hatte Fabienne bereits w\u00e4hrend der Bezirksschule, als es darum ging, sich f\u00fcr eine Lehre zu entscheiden: \u201eIch konnte mich einfach nicht festlegen und habe mich deshalb entschlossen, das KV bei der Gemeinde zu machen. Die Lehre habe ich mit Berufsmaturit\u00e4t gemacht, was mir sp\u00e4ter den Zugang zum Studium erm\u00f6glichte.\u201c Sie sei [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2015-12-10T14:35:54+00:00","article_modified_time":"2024-08-14T13:52:02+00:00","og_image":[{"width":435,"height":683,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2015\/12\/Foto_W\u00e4lti_2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"harz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"harz","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/"},"author":{"name":"harz","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"headline":"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor","datePublished":"2015-12-10T14:35:54+00:00","dateModified":"2024-08-14T13:52:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/"},"wordCount":781,"commentCount":0,"keywords":["Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation"],"articleSection":["Alumni"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/","name":"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"datePublished":"2015-12-10T14:35:54+00:00","dateModified":"2024-08-14T13:52:02+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2015\/12\/10\/von-der-sachbearbeiterin-zur-kommunikationsverantwortlichen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Von der Sachbearbeiterin zur Kommunikationsverantwort\u00adlichen \u2013 Fabienne W\u00e4lti macht\u2019s vor"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a","name":"harz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","caption":"harz"},"description":"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/906","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/70"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=906"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/906\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3358,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/906\/revisions\/3358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=906"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=906"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=906"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=906"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}