{"id":6544,"date":"2019-09-30T10:00:07","date_gmt":"2019-09-30T08:00:07","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=6544"},"modified":"2024-09-13T11:10:42","modified_gmt":"2024-09-13T09:10:42","slug":"arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/","title":{"rendered":"Arbeiten unter der toskanischen Sonne"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\"><strong>&#8222;Ich pries ihre Arbeit, sie priesen die Toskana. &#8220; Als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation absolvierte Jonas B\u00fchler ein Praktikumssemester bei den Eisenbahn-IngenieurInnen  von PROSE in Pisa.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">von Jonas B\u00fchler, Student Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/p>\n\n\n\n<p>Vom vierten Stock des B\u00fcrogeb\u00e4udes\nim Industriequartier Porta A Mare s\u00fcdwestlich des Zentrums sieht man den\nSchiefen Turm von Pisa nicht. Hier sieht man auf Industriehallen,\nEisenbahnlinien, Strassen, den Flughafen. PROSE passt in diese Umgebung. Das\nUnternehmen, bei dem ich mein Praktikum absolvierte, bietet\nEngineering-Dienstleistungen im Eisenbahn-Bereich an. Mit dem Engineering hatte\nich zum Gl\u00fcck nichts zu tun. Ich war als Mitglied des Marketing-Teams daf\u00fcr\nverantwortlich, die Arbeit der Ingenieurinnen und Ingenieure im besten Licht zu\npr\u00e4sentieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Nebst allt\u00e4glichen\nMarketing-Aufgaben wie dem Schreiben von Projektinformationen durfte ich bei\nder Kampagne f\u00fcr die weltweit f\u00fchrende Schienenfahrzeugmesse InnoTrans dabei\nsein und die Unternehmenswebseite neu gestalten. Da PROSE ein Unternehmen mit\nSitzen in ganz Europa ist und fast alles mehrsprachig produziert wird, durfte\nich das erstellte Material oft gleich noch \u00fcbersetzen. Meistens \u00fcbersetze ich\nzwischen Englisch und Deutsch hin und her, \u00f6fters auch von Englisch nach\nItalienisch und manchmal von Englisch nach Franz\u00f6sisch. Mitunter konnte das\netwas verwirrend werden. Wenn ich gerade mit einer Englisch-Franz\u00f6sisch-\u00dcbersetzung\nbesch\u00e4ftigt war und mir dann ein Mitarbeiter auf Italienisch eine Frage stellte,\nlag meine Antwort sprachlich in der Regel irgendwo zwischen Esperanto,\nR\u00e4toromanisch und Kleinkind-Kauderwelsch.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-landeskunde-in-der-kaffeepause\">Landeskunde in der Kaffeepause<\/h2>\n\n\n\n<p>Ein wichtiger Teil meines Arbeitstags bei PROSE waren die Pausen. F\u00fcr die Arbeit im Unternehmen waren sie zwar unbedeutend, da niemand w\u00e4hrend der Pausen \u00fcber die Arbeit sprach. Daf\u00fcr sprach man \u00fcber alles andere. Nirgendwo sonst lernte ich so viel \u00fcber die Sprache und Kultur von Pisa, der Toscana, Italien wie in den Kaffee- und Mittagspausen bei der Arbeit. Einerseits stellten mir meine ArbeitskollegInnen mit Freude Wochenendausfl\u00fcge zusammen, die derart detailliert geplant waren, dass ich im mir empfohlenen Restaurant nicht einmal mehr die Speisekarte studieren musste: Ich wusste bereits, welche \u00f6rtliche Spezialit\u00e4t ich zu bestellen hatte. Andererseits beantworteten meine KollegInnen alle meine Fragen. Sie erkl\u00e4rten mir, wo man sein Velo in Pisa abstellen sollte, damit es nicht gestohlen wird, und ab welcher Tageszeit es \u00fcblich ist, die Leute mit \u00abBuonasera!\u00bb zu gr\u00fcssen (sp\u00e4testens ab Mittag).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg\" alt=\"Jonas mit seinem Velo vor einer Wand mit Spruch: Sognarti \u00e8 giocare a non perderti mai.\" class=\"wp-image-6545\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Jo<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Derart gut beraten konnte ich meine vier Monate in Pisa nur geniessen. Ich entdeckte neue Speisen, probierte lokale Zapfbiere und einheimische Weine, besuchte an den Wochenenden sch\u00f6ne St\u00e4dte und wanderte durch abwechslungsreiche Landschaften. Nur etwas liess ich aus: Ich stieg nie auf den Schiefen Turm. Aber das soll man auch nicht tun, solange man noch studiert. Denn das bringe Ungl\u00fcck, sagen die Ingenieurinnen und Ingenieure von PROSE. <\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-mehr-beitrage-aus-dem-praktikumssemester\">Mehr Beitr\u00e4ge aus dem Praktikumssemester<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/04\/15\/the-true-value-of-the-sauna\/\">The true value of the Sauna<\/a> <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/02\/17\/mein-praktikum-bei-rhino-africa-in-kapstadt\/\">Mein Praktikum bei Rhino Africa in Kapstadt<\/a> <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/12\/03\/aviatik-medizin-kommunikation\/\">Wo Aviatik, Medizin und Kommunikation zusammentreffen<\/a> <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dieser Blogbeitrag wurde an der <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/global-night\/\" target=\"_blank\">globAL night<\/a> 2019 pr\u00e4miert.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide\" \/>\n\n\n\n<p><em>Im Praktikumssemester schreiben Studierende des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation einen Blogbeitrag. Die Beitr\u00e4ge werden von einer Jury pr\u00e4miert. Dies ist einer der ausgezeichneten Blogbeitr\u00e4ge aus dem Herbstsemester 2018.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-handler-einbetten wp-block-embed-handler-einbetten wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<div class=\"lyte-wrapper\" title=\"Mehrsprachige Kommunikation studieren &ndash; feat. Hazel Brugger\" style=\"width:640px;max-width:100%;margin:5px;\"><div class=\"lyMe\" id=\"WYL_VKRllsv-LUU\"><div id=\"lyte_VKRllsv-LUU\" data-src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FVKRllsv-LUU%2Fhqdefault.jpg\" class=\"pL\"><div class=\"tC\"><div class=\"tT\">Mehrsprachige Kommunikation studieren \u2013 feat. Hazel Brugger<\/div><\/div><div class=\"play\"><\/div><div class=\"ctrl\"><div class=\"Lctrl\"><\/div><div class=\"Rctrl\"><\/div><\/div><\/div><noscript><a href=\"https:\/\/youtu.be\/VKRllsv-LUU\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FVKRllsv-LUU%2F0.jpg\" alt=\"Mehrsprachige Kommunikation studieren &ndash; feat. Hazel Brugger\" width=\"640\" height=\"340\" \/><br \/>Dieses Video auf YouTube ansehen<\/a><\/noscript><\/div><\/div><div class=\"lL\" style=\"max-width:100%;width:640px;margin:5px;\"><br\/><span class=\"lyte_disclaimer\">Defaulttext aus wp-youtube-lyte.php<\/span><\/div>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>Im <a href=\"http:\/\/www.zhaw.ch\/ba-mehrsprachige-kommunikation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/strong><\/a> (bisher: Angewandte Sprachen) bildet das<strong> <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/institute-zentren\/iued\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">IUED Institut f\u00fcr \u00dcbersetzen und Dolmetschen<\/a><\/strong> Sprachinteressierte zu Sprach- und Kommunikationsprofis aus, die sich souver\u00e4n zwischen Sprachen, Kulturen und Dom\u00e4nen bewegen. Das Studium mit den Vertiefungen M\u00fcndliche Kommunikation &amp; Sprachmittlung, Multimodale Kommunikation &amp; Translation sowie Fachkommunikation &amp; Informationsdesign qualifiziert Studierende f\u00fcr die Arbeit sowohl in der Language Industry als auch in nationalen oder internationalen in Organisationen und Unternehmen, in denen professionelle Mehrsprachigkeit gefragt ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Berufliche Perspektiven mit dem Bachelor Mehrsprachige Kommunikation:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Projekt-Manager:in<\/li>\n\n\n\n<li>Content-Manager:in<\/li>\n\n\n\n<li>Copywriter:in<\/li>\n\n\n\n<li>Sprachmittler:in<\/li>\n\n\n\n<li>Technische:r&nbsp;Redakteur:in<\/li>\n\n\n\n<li>UX-Writer:in<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester\/\">Auslandssemester<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/international\/\">International<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/praxissemester-ba-mehrsprachige-kommunikation\/\">Praxissemester BA Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/studibeitrag\/\">Studibeitrag<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Ich pries ihre Arbeit, sie priesen die Toskana. &#8220; Als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation absolvierte Jonas B\u00fchler ein Praktikumssemester bei den Eisenbahn-IngenieurInnen  von PROSE in Pisa.<\/p>\n","protected":false},"author":477,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[205],"tags":[12,206,145,306,384,100],"features":[],"class_list":["post-6544","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internationales","tag-auslandssemester","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk","tag-international","tag-praxissemester-ba-mehrsprachige-kommunikation","tag-studibeitrag"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Arbeiten unter der toskanischen Sonne - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Jonas B\u00fchler absolvierte als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ein Praktikumssemester in Pisa. Mehr \u00fcber die Arbeit in der Toskana im Beitrag.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Arbeiten unter der toskanischen Sonne\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Jonas B\u00fchler absolvierte als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ein Praktikumssemester in Pisa. Mehr \u00fcber die Arbeit in der Toskana im Beitrag.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-09-30T08:00:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-13T09:10:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/schiefer-Turm-von-Pisa.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2132\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1417\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ZHAW Language matters\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ZHAW Language matters\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\"},\"author\":{\"name\":\"ZHAW Language matters\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b\"},\"headline\":\"Arbeiten unter der toskanischen Sonne\",\"datePublished\":\"2019-09-30T08:00:07+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-13T09:10:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\"},\"wordCount\":628,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg\",\"keywords\":[\"Auslandssemester\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\",\"International\",\"Praxissemester BA Mehrsprachige Kommunikation\",\"Studibeitrag\"],\"articleSection\":[\"Internationales\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\",\"name\":\"Arbeiten unter der toskanischen Sonne - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg\",\"datePublished\":\"2019-09-30T08:00:07+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-13T09:10:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b\"},\"description\":\"Jonas B\u00fchler absolvierte als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ein Praktikumssemester in Pisa. Mehr \u00fcber die Arbeit in der Toskana im Beitrag.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Arbeiten unter der toskanischen Sonne\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b\",\"name\":\"ZHAW Language matters\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"ZHAW Language matters\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/stoc\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Arbeiten unter der toskanischen Sonne - Language matters.","description":"Jonas B\u00fchler absolvierte als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ein Praktikumssemester in Pisa. Mehr \u00fcber die Arbeit in der Toskana im Beitrag.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Arbeiten unter der toskanischen Sonne","og_description":"Jonas B\u00fchler absolvierte als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ein Praktikumssemester in Pisa. Mehr \u00fcber die Arbeit in der Toskana im Beitrag.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2019-09-30T08:00:07+00:00","article_modified_time":"2024-09-13T09:10:42+00:00","og_image":[{"width":2132,"height":1417,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/schiefer-Turm-von-Pisa.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"ZHAW Language matters","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"ZHAW Language matters","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/"},"author":{"name":"ZHAW Language matters","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b"},"headline":"Arbeiten unter der toskanischen Sonne","datePublished":"2019-09-30T08:00:07+00:00","dateModified":"2024-09-13T09:10:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/"},"wordCount":628,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg","keywords":["Auslandssemester","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation","International","Praxissemester BA Mehrsprachige Kommunikation","Studibeitrag"],"articleSection":["Internationales"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/","name":"Arbeiten unter der toskanischen Sonne - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg","datePublished":"2019-09-30T08:00:07+00:00","dateModified":"2024-09-13T09:10:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b"},"description":"Jonas B\u00fchler absolvierte als Student des Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ein Praktikumssemester in Pisa. Mehr \u00fcber die Arbeit in der Toskana im Beitrag.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2019\/09\/Jonas-mit-Velo-1024x681.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/30\/arbeiten-unter-der-toskanischen-sonne\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Arbeiten unter der toskanischen Sonne"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b","name":"ZHAW Language matters","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g","caption":"ZHAW Language matters"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/stoc\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6544","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/477"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6544"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6544\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15114,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6544\/revisions\/15114"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6544"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6544"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6544"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=6544"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}