{"id":2836,"date":"2016-07-12T15:32:45","date_gmt":"2016-07-12T13:32:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/angewandte-sprachen\/?p=1082"},"modified":"2021-06-07T17:00:05","modified_gmt":"2021-06-07T15:00:05","slug":"granada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/","title":{"rendered":"Si no has visto Granada, no has visto nada"},"content":{"rendered":"<p><em>Mirjana L\u00fcthi podr\u00eda imaginarse irse a vivir a Granada, y no solo por las tapas. En el siguiente blog nos cuenta por qu\u00e9 su estancia en Granada ha sido una experiencia inolvidable, aparte de un viaje por exquisiteces culinarias.<\/em><\/p>\n<p>Desde que vi Granada en la lista de universidades extranjeras dese\u00e9 que esta ciudad se convirtiese en mi nuevo hogar durante cinco meses. Y as\u00ed fue. Granada es una ciudad llena de encanto y capaz de maravillar a cualquiera. La Alhambra, el Albaic\u00edn, la gente, los bares y, como no, la universidad con sus miles de estudiantes.<\/p>\n<p>Lo que a m\u00ed m\u00e1s me impresion\u00f3 desde el principio fue la vida que hab\u00eda en la calle y en los bares. La vida de los granadinos (y andaluces en general) tiene lugar fuera de sus casas. Dicho brevemente, la gente disfruta de su vida \u201ca tope\u201d, sin importar el d\u00eda: tanto el lunes como el viernes son buenos d\u00edas para salir a tomarte una cerveza.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-2785\" alt=\"\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg\" width=\"225\" height=\"300\">En Granada te ponen una cerveza o un tinto por dos euros. Aunque no te ponen solo la bebida, sino que tambi\u00e9n te ofrecen una tapa &#8211; ni m\u00e1s ni menos que un manjar de dioses. Y cuando hablo de tapa no estoy hablando de unas aceitunas o unas patatas fritas, sino de comida elaborada, preparada con mucho esfuerzo y cari\u00f1o &#8211; ni tu abuela te lo preparar\u00eda con tanto amor: pescado frito, flamenquines, jam\u00f3n, tortilla de patatas o salmorejo entre otras muchas ricas variedades de tapas. Cualquier fin de semana los bares normalmente se abarrotan, las calles se convierten en una mezcla de risas, comida y cerveza, convirtiendo esta experiencia en algo vivo e inolvidable. &nbsp;Chistes con amigos, an\u00e9cdotas de pueblo, \u201cp\u00f3ngame otra ca\u00f1a\u201d, \u201cc\u00e1ntate algo, maestro\u201d \u2013 el distintivo deje <em>grana\u00edno<\/em>\u2026<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-2784\" alt=\"\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/03_St\u200cadt_von_Berg-1024x1024.jpg\" width=\"1024\" height=\"1024\">La gente aqu\u00ed no tiene mucho, pero lo que les sobra es felicidad, y eso me conmueve cada d\u00eda. Todos disfrutan de la vida al m\u00e1ximo y cada persona con la que habl\u00e9 durante mi estancia en Espa\u00f1a me transmiti\u00f3 la alegr\u00eda de vivir y las ganas de ser feliz. Por supuesto, me contagiaron su felicidad, su sonrisa y sus formas. Si pudiera elegir d\u00f3nde pasar el resto de mi vida, escoger\u00eda Andaluc\u00eda una y otra vez. Los andaluces son gente extremadamente abierta y risue\u00f1a. Por supuesto merece la pena conocer m\u00e1s de Andaluc\u00eda ya que tiene rincones que te llegar\u00e1n a lo m\u00e1s profundo del alma, te har\u00e1n so\u00f1ar y en los que crear\u00e1s recuerdos inolvidables.<\/p>\n<p>No cambiar\u00eda por nada del mundo esta experiencia en Granada, la ciudad m\u00e1s bonita de Espa\u00f1a. Porque como dijo Francisco A. De Icaza, un poeta mexicano: \u201cDale limosna, mujer, que no hay en la vida nada, como la pena de ser ciego en Granada.\u201d<\/p>\n<p><em>El post de Mirjana L\u00fcthi es una de las seis entradas de blog sobre el semestre de intercambio premiadas en el D\u00eda Internacional (International Day) de 2016. Los otros posts ganadores se publicar\u00e1n a lo largo del a\u00f1o en nuestro blog sobre el <a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandsemester-as\/\">semestre de intercambio<\/a>.<\/em><\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester\/\">Auslandssemester<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester-mk\/\">Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/international\/\">International<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/studibeitrag\/\">Studibeitrag<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mirjana L\u00fcthi podr\u00eda imaginarse irse a vivir a Granada, y no solo por las tapas. En el siguiente blog nos cuenta por qu\u00e9 su estancia en Granada ha sido una experiencia inolvidable, aparte de un viaje por exquisiteces culinarias. Desde que vi Granada en la lista de universidades extranjeras dese\u00e9 que esta ciudad se convirtiese [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":70,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[12,220,206,145,306,100],"features":[],"class_list":["post-2836","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-studium","tag-auslandssemester","tag-auslandssemester-mk","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk","tag-international","tag-studibeitrag"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Si no has visto Granada, no has visto nada - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Si no has visto Granada, no has visto nada\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Mirjana L\u00fcthi podr\u00eda imaginarse irse a vivir a Granada, y no solo por las tapas. En el siguiente blog nos cuenta por qu\u00e9 su estancia en Granada ha sido una experiencia inolvidable, aparte de un viaje por exquisiteces culinarias. Desde que vi Granada en la lista de universidades extranjeras dese\u00e9 que esta ciudad se convirtiese [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-07-12T13:32:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-06-07T15:00:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/02_Stadt.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2448\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2448\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"harz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"harz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\"},\"author\":{\"name\":\"harz\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"headline\":\"Si no has visto Granada, no has visto nada\",\"datePublished\":\"2016-07-12T13:32:45+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-07T15:00:05+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\"},\"wordCount\":549,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg\",\"keywords\":[\"Auslandssemester\",\"Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\",\"International\",\"Studibeitrag\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\",\"name\":\"Si no has visto Granada, no has visto nada - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg\",\"datePublished\":\"2016-07-12T13:32:45+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-07T15:00:05+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Si no has visto Granada, no has visto nada\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\",\"name\":\"harz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"harz\"},\"description\":\"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Si no has visto Granada, no has visto nada - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Si no has visto Granada, no has visto nada","og_description":"Mirjana L\u00fcthi podr\u00eda imaginarse irse a vivir a Granada, y no solo por las tapas. En el siguiente blog nos cuenta por qu\u00e9 su estancia en Granada ha sido una experiencia inolvidable, aparte de un viaje por exquisiteces culinarias. Desde que vi Granada en la lista de universidades extranjeras dese\u00e9 que esta ciudad se convirtiese [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2016-07-12T13:32:45+00:00","article_modified_time":"2021-06-07T15:00:05+00:00","og_image":[{"width":2448,"height":2448,"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/02_Stadt.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"harz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"harz","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/"},"author":{"name":"harz","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"headline":"Si no has visto Granada, no has visto nada","datePublished":"2016-07-12T13:32:45+00:00","dateModified":"2021-06-07T15:00:05+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/"},"wordCount":549,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg","keywords":["Auslandssemester","Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation","International","Studibeitrag"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/","name":"Si no has visto Granada, no has visto nada - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg","datePublished":"2016-07-12T13:32:45+00:00","dateModified":"2021-06-07T15:00:05+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#primaryimage","url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg","contentUrl":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2016\/07\/01_Tapasbar_klein-225x300.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2016\/07\/12\/granada\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Si no has visto Granada, no has visto nada"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a","name":"harz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","caption":"harz"},"description":"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2836","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/70"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2836"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2836\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10674,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2836\/revisions\/10674"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2836"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2836"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2836"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=2836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}