{"id":2826,"date":"2014-10-28T09:00:20","date_gmt":"2014-10-28T08:00:20","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/angewandte-sprachen\/?p=542"},"modified":"2024-08-14T15:52:51","modified_gmt":"2024-08-14T13:52:51","slug":"grillieren-in-lyon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/","title":{"rendered":"Grillieren in Lyon"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Anfang September hat er einen Job als Marketing- und Kommunikationsleiter in Lyon angetreten, im Oktober nahm er sein Bachelordiplom entgegen: Lucas Maire ist Absolvent der Vertiefung Mehrsprachige Kommunikation und erz\u00e4hlt, warum er jetzt viersprachig grillieren kann und mit sieben L\u00e4ndern zu tun hat.<\/p>\n\n\n\n<p>Angefangen hat alles w\u00e4hrend meinem Austauschsemester, das ich in Lyon verbrachte. Ich hatte mich sofort in die Stadt verliebt, und als ich dann im 6. Semester wieder die ZHAW-Schulbank dr\u00fcckte, wurde der Wunsch, nach Lyon zur\u00fcckzukehren, immer st\u00e4rker.<\/p>\n\n\n\n<p>Gesagt, getan. Ich begann franz\u00f6sische Stellenausschreibungen im Raum Lyon zu durchforsten und stolperte \u00fcber ein interessantes Inserat von einem franz\u00f6sischen Start-Up. Ich habe die ausgeschriebene Stelle prompt gekriegt und arbeite nun seit Anfang September als Marketing- und Kommunikationsleiter f\u00fcr den deutschsprachigen Raum bei der franz\u00f6sischen Firma <em>Verycook<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Mit grossem Erfolg verkauft <em>Verycook<\/em> seit 2011 in Frankreich innovativ konzipierte Plancha-Grills in 10 verschiedenen Farben sowie diverses Grill-Zubeh\u00f6r. Seit 2013 liefert <em>Verycook<\/em> auch nach Deutschland, \u00d6sterreich und in die Schweiz, und seit Anfang 2014 gesellten sich England, Spanien und die Niederlande dazu.<\/p>\n\n\n\n<p>Als Marketing- und Kommunikationsleiter f\u00fcr den deutschsprachigen Raum bin ich verantwortlich f\u00fcr das Webmarketing, die Betreuung der deutschen Social-Media-Kan\u00e4le und das Pflegen der Beziehungen zu Bloggern und PR-Agenturen sowie das Organisieren von Events wie beispielsweise Produktvorstellungen und Messen. Aber auch der Kontakt zu Kunden geh\u00f6rt zum t\u00e4glichen Business: So landen alle Anfragen via Mail und Telefon von deutschsprachigen Kunden bei mir. Anpassungen auf der Webseite sowie kleinere \u00dcbersetzungs- und Lektorarbeiten geh\u00f6ren ebenfalls zu meinem Aufgabengebiet.<\/p>\n\n\n\n<p>Obwohl meine Arbeitssprache Deutsch ist, brauche ich meine Sprachkenntnisse jeden Tag. Innerhalb des Teams kommunizieren wir auf Englisch, im Alltag und mit den anderen Mitarbeitenden dominiert Franz\u00f6sisch, und mit dem Verantwortlichen f\u00fcr den spanischen Markt versuche ich ab und zu mein br\u00fcchiges Spanisch zu verwenden. Da es sich bei <em>Verycook<\/em> um ein Start-Up handelt, sind auch alle Mitarbeitenden sehr jung, was zus\u00e4tzlich zu einem dynamischen und interessanten Arbeitsklima beitr\u00e4gt. Besonders gefallen mir die t\u00e4glichen kommunikativen Herausforderungen und die vielseitigen T\u00e4tigkeiten, die mich jeden Tag wieder aufs Neue erwarten.<\/p>\n\n\n\n<p>Und was w\u00e4re eine Firma, die Grills verkauft, ohne einen eignen Grill? Mindestens einmal pro Woche wird der Grill angeschmissen und in der Mittagspause wird grilliert.<\/p>\n\n\n\n<p>Als n\u00e4chstes Projekt steht bei mir der Master in Organisationskommunikation auf dem Programm. Doch wenn alles gut geht, werde ich vorerst in Lyon bei <em>Verycook<\/em> bleiben und mich noch eine Weile der w\u00f6chentlichen Grilladen erfreuen, bevor ich eine neue Herausforderung in Angriff nehme.<\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/alumni-bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anfang September hat er einen Job als Marketing- und Kommunikationsleiter in Lyon angetreten, im Oktober nahm er sein Bachelordiplom entgegen: Lucas Maire ist Absolvent der Vertiefung Mehrsprachige Kommunikation und erz\u00e4hlt, warum er jetzt viersprachig grillieren kann und mit sieben L\u00e4ndern zu tun hat. Angefangen hat alles w\u00e4hrend meinem Austauschsemester, das ich in Lyon verbrachte. Ich [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":70,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[202],"tags":[386,206,145],"features":[],"class_list":["post-2826","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alumni","tag-alumni-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Grillieren in Lyon - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Grillieren in Lyon\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Anfang September hat er einen Job als Marketing- und Kommunikationsleiter in Lyon angetreten, im Oktober nahm er sein Bachelordiplom entgegen: Lucas Maire ist Absolvent der Vertiefung Mehrsprachige Kommunikation und erz\u00e4hlt, warum er jetzt viersprachig grillieren kann und mit sieben L\u00e4ndern zu tun hat. Angefangen hat alles w\u00e4hrend meinem Austauschsemester, das ich in Lyon verbrachte. Ich [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-10-28T08:00:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-14T13:52:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2014\/10\/Lucas_Maire2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"768\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"harz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"harz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\"},\"author\":{\"name\":\"harz\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"headline\":\"Grillieren in Lyon\",\"datePublished\":\"2014-10-28T08:00:20+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-14T13:52:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\"},\"wordCount\":428,\"commentCount\":1,\"keywords\":[\"Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\"],\"articleSection\":[\"Alumni\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\",\"name\":\"Grillieren in Lyon - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"datePublished\":\"2014-10-28T08:00:20+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-14T13:52:51+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Grillieren in Lyon\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\",\"name\":\"harz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"harz\"},\"description\":\"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Grillieren in Lyon - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Grillieren in Lyon","og_description":"Anfang September hat er einen Job als Marketing- und Kommunikationsleiter in Lyon angetreten, im Oktober nahm er sein Bachelordiplom entgegen: Lucas Maire ist Absolvent der Vertiefung Mehrsprachige Kommunikation und erz\u00e4hlt, warum er jetzt viersprachig grillieren kann und mit sieben L\u00e4ndern zu tun hat. Angefangen hat alles w\u00e4hrend meinem Austauschsemester, das ich in Lyon verbrachte. Ich [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2014-10-28T08:00:20+00:00","article_modified_time":"2024-08-14T13:52:51+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":768,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2014\/10\/Lucas_Maire2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"harz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"harz","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"2\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/"},"author":{"name":"harz","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"headline":"Grillieren in Lyon","datePublished":"2014-10-28T08:00:20+00:00","dateModified":"2024-08-14T13:52:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/"},"wordCount":428,"commentCount":1,"keywords":["Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation"],"articleSection":["Alumni"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/","name":"Grillieren in Lyon - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"datePublished":"2014-10-28T08:00:20+00:00","dateModified":"2024-08-14T13:52:51+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2014\/10\/28\/grillieren-in-lyon\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Grillieren in Lyon"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a","name":"harz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","caption":"harz"},"description":"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2826","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/70"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2826"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2826\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7567,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2826\/revisions\/7567"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2826"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2826"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2826"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=2826"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}