{"id":17171,"date":"2026-02-05T07:48:00","date_gmt":"2026-02-05T06:48:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=17171"},"modified":"2026-01-23T07:55:39","modified_gmt":"2026-01-23T06:55:39","slug":"alumniportraet-lilly","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/","title":{"rendered":"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-small-font-size\">Autorin: Kyra Jetzer<\/p>\n\n\n\n<p>Als Lilly sich damals f\u00fcr den Studiengang Mehrsprachige Kommunikation entschied, war ihr eines bereits klar: Sie hatte ein Faible f\u00fcr Bedienungsanleitungen. W\u00e4hrend andere mit technischen Ger\u00e4ten k\u00e4mpften, war sie schon immer diejenige, die daheim Drucker installierte, Software einrichtete und die Anleitungen las \u2013 ganz freiwillig. \u00abIch habe mich haupts\u00e4chlich wegen dieser technischen Vertiefung angemeldet\u00bb, erz\u00e4hlt sie lachend. Es war die einzigartige Kombination aus Sprache und Technik, die sie in dem Studiengang sofort begeisterte.<\/p>\n\n\n\n<p>Dabei war gerade das erste Jahr, mit starkem sprachlichem Fokus, f\u00fcr Lilly besonders pr\u00e4gend. Module wie Grammatik und Textanalyse auf Deutsch und Englisch haben ihr nicht nur geholfen, Texte strukturiert zu formulieren, sondern bilden bis heute das Fundament ihrer Arbeit. In Kombination mit Inhalten zur Technischen Dokumentation und dem Umgang mit Redaktionssystemen lernte sie, wie man komplexe Inhalte verst\u00e4ndlich und nutzerorientiert aufbereitet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\" id=\"h-berufseinstieg-mit-mehrwert\"><strong>Berufseinstieg mit Mehrwert<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Nach dem Abschluss fand Lilly rasch ihren Weg in die Technische Redaktion \u2013 eine Welt, in der sie ihr Wissen aus dem Studium direkt anwenden konnte. Eine ihrer ersten Aufgaben bestand darin, migrierte Inhalte zu pr\u00fcfen und wo n\u00f6tig Optimierungsvorschl\u00e4ge zur Struktur zu erarbeiten. Eine Aufgabe, in der sie aufging, auch wenn das Produkt, eine Pr\u00fcfmaschine f\u00fcr textile Werkstoffe, sie weniger faszinierte.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Wunsch nach einem spannenderen Kontext f\u00fchrte sie schliesslich zur SWISS. Dort traf technisches Know-how auf pers\u00f6nliches Interesse: der Flugbetrieb. Aus der Editorin wurde bald eine Projektleiterin \u2013 zust\u00e4ndig f\u00fcr die Einf\u00fchrung eines neuen Redaktionssystems. R\u00fcckblickend erkennt Lilly klar, wie stark sie das Studium auf diese Herausforderung vorbereitet hatte: \u00abIch konnte das Projekt nur so gut leiten, weil ich sowohl das System verstand als auch die Bed\u00fcrfnisse der Nutzenden.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Sieben Jahre blieb sie bei SWISS und w\u00e4re gerne geblieben, wie sie betont. Doch nach intensiven Jahren in der Projektarbeit entschied sich Lilly f\u00fcr eine Pause zugunsten des Familienlebens. Nun kn\u00fcpft sie daran an: Mitte Februar startet sie als Fachspezialistin f\u00fcr ein System im\u00a0Bereich Disposition bei SRF\u00a0\u2013 zur\u00fcck an der Schnittstelle von Technik, Prozessen und Nutzenden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\" id=\"h-ein-studiengang-mit-zukunft\"><strong>Ein Studiengang mit Zukunft<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Auf die Frage, ob sie den Studiengang weiterempfehlen w\u00fcrde, kommt kein Z\u00f6gern: \u00abUnbedingt! Man profitiert vom ersten Tag an, nicht erst mit dem Bachelortitel. Die Mischung aus sprachlicher Pr\u00e4zision und technischem Verst\u00e4ndnis ist extrem wertvoll und wird es in Zukunft noch mehr sein.\u00bb Besonders im Bereich Lokalisierung und Digitalisierung sieht sie enormes Potenzial f\u00fcr Absolvent:innen der Sprachindustrie.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>Weitere Beitr\u00e4ge aus dem Bachelor Mehrsprachige Kommunikation:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2025\/07\/29\/sprachexpertise-technik-alumni\/\">Mit Sprachexpertise in die Technikwelt \u2013 ein Alumniportr\u00e4t<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2025\/05\/05\/sprachbranche-alumni\/\">Berufseinstieg in die Sprachbranche \u2013 Absolvent Alessandro Accetta im Portr\u00e4t<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2025\/02\/25\/mehrsprachige-kommunikation-neue-vertiefungen\/\">Mehrsprachige Kommunikation im Wandel: Neue Vertiefungen f\u00fcr ein zukunftssicheres Berufsfeld<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2025\/01\/17\/interdisziplinaeres-projekt-mk\/\">Zwei Welten, ein Ziel: Interdisziplin\u00e4re Zusammenarbeit in der App-Entwicklung<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2024\/11\/07\/professionelles-sprachniveau\/\">Wie erreiche ich ein professionelles Sprachniveau?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2024\/10\/23\/barrierefrei-abstimmungen\/\">Politik f\u00fcr alle: Sind unsere Volksabstimmungen barrierefrei?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2024\/09\/24\/ki-im-uebersetzen\/\">Studierende arbeiten beim \u00dcbersetzen mit Kopf, Herz und KI<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2024\/08\/05\/blind-mehrsprachige-kommunikation-studieren\/\">Mit einer Sehbehinderung den Bachelor Mehrsprachige Kommunikation studieren? Das geht!<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1500\" height=\"400\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2024\/12\/2411_Blogfooter_BA-MK_1500x400.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16544\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2024\/12\/2411_Blogfooter_BA-MK_1500x400.jpg 1500w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2024\/12\/2411_Blogfooter_BA-MK_1500x400-300x80.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2024\/12\/2411_Blogfooter_BA-MK_1500x400-1024x273.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2024\/12\/2411_Blogfooter_BA-MK_1500x400-768x205.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1500px) 100vw, 1500px\" \/><\/a><\/figure>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/alumni-bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Autorin: Kyra Jetzer Als Lilly sich damals f\u00fcr den Studiengang Mehrsprachige Kommunikation entschied, war ihr eines bereits klar: Sie hatte ein Faible f\u00fcr Bedienungsanleitungen. W\u00e4hrend andere mit technischen Ger\u00e4ten k\u00e4mpften, war sie schon immer diejenige, die daheim Drucker installierte, Software einrichtete und die Anleitungen las \u2013 ganz freiwillig. \u00abIch habe mich haupts\u00e4chlich wegen dieser technischen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":697,"featured_media":17172,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[1,202],"tags":[386,206,145],"features":[],"class_list":["post-17171","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-allgemein","category-alumni","tag-alumni-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Technisch versiert: Wie das Studium Mehrsprachige Kommunikation technische F\u00e4higkeiten und sprachliches Know-how vereint.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Technisch versiert: Wie das Studium Mehrsprachige Kommunikation technische F\u00e4higkeiten und sprachliches Know-how vereint.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-02-05T06:48:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1335\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"jetz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"jetz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\"},\"author\":{\"name\":\"jetz\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/4a93e9f72790fccd65d312a0e09e7322\"},\"headline\":\"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert\",\"datePublished\":\"2026-02-05T06:48:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\"},\"wordCount\":508,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg\",\"keywords\":[\"Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\"],\"articleSection\":{\"1\":\"Alumni\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\",\"name\":\"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg\",\"datePublished\":\"2026-02-05T06:48:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/4a93e9f72790fccd65d312a0e09e7322\"},\"description\":\"Technisch versiert: Wie das Studium Mehrsprachige Kommunikation technische F\u00e4higkeiten und sprachliches Know-how vereint.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg\",\"width\":2000,\"height\":1335},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/4a93e9f72790fccd65d312a0e09e7322\",\"name\":\"jetz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5f52ca67c52ccbd310a8c360d6950d9ce705fe0dcf0578ef4182b293a847a91f?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5f52ca67c52ccbd310a8c360d6950d9ce705fe0dcf0578ef4182b293a847a91f?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5f52ca67c52ccbd310a8c360d6950d9ce705fe0dcf0578ef4182b293a847a91f?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"jetz\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/jetz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert","description":"Technisch versiert: Wie das Studium Mehrsprachige Kommunikation technische F\u00e4higkeiten und sprachliches Know-how vereint.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert","og_description":"Technisch versiert: Wie das Studium Mehrsprachige Kommunikation technische F\u00e4higkeiten und sprachliches Know-how vereint.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2026-02-05T06:48:00+00:00","og_image":[{"width":2000,"height":1335,"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"jetz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"jetz","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/"},"author":{"name":"jetz","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/4a93e9f72790fccd65d312a0e09e7322"},"headline":"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert","datePublished":"2026-02-05T06:48:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/"},"wordCount":508,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg","keywords":["Alumni Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation"],"articleSection":{"1":"Alumni"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/","name":"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg","datePublished":"2026-02-05T06:48:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/4a93e9f72790fccd65d312a0e09e7322"},"description":"Technisch versiert: Wie das Studium Mehrsprachige Kommunikation technische F\u00e4higkeiten und sprachliches Know-how vereint.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2026\/01\/Lilly.jpg","width":2000,"height":1335},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2026\/02\/05\/alumniportraet-lilly\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Technik verstehen, Sprache gestalten \u2013 ein Studium mit Mehrwert"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/4a93e9f72790fccd65d312a0e09e7322","name":"jetz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5f52ca67c52ccbd310a8c360d6950d9ce705fe0dcf0578ef4182b293a847a91f?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5f52ca67c52ccbd310a8c360d6950d9ce705fe0dcf0578ef4182b293a847a91f?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5f52ca67c52ccbd310a8c360d6950d9ce705fe0dcf0578ef4182b293a847a91f?s=96&d=mm&r=g","caption":"jetz"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/jetz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17171","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/697"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17171"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17171\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17193,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17171\/revisions\/17193"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17171"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17171"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17171"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=17171"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}