{"id":15405,"date":"2023-10-26T09:20:15","date_gmt":"2023-10-26T07:20:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=15405"},"modified":"2024-08-08T16:27:11","modified_gmt":"2024-08-08T14:27:11","slug":"berufsalltag-sprachliche-integration","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/","title":{"rendered":"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>F\u00fcr Zoe Gisiger geht eine intensive und interessante Zeit an der ZHAW zu Ende. Sie geh\u00f6rt zu den ersten Studierenden, die den Studiengang \u00abSprachliche Integration \u2013 Deutsch als Fremd- und Zweitsprache\u00bb abschliessen. F\u00fcr sie ist klar, dass sie ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><br>Autor: <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/batl\/\">Joshua Bartholdi<\/a><br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\" id=\"h-\"><\/h2>\n\n\n\n<p>Sprachliche Integration studieren: Was das konkret bedeutet, konnte sich Zoe am Anfang noch nicht wirklich vorstellen. Vom brandneuen Studiengang gab es noch keine Studierende, die sie h\u00e4tte fragen k\u00f6nnen. Im Verlauf des Studiums wird ihr aber schnell klar: \u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Die Kombination von Integration, Migration und Didaktik, die sie bei der sozialen Arbeit oder an p\u00e4dagogischen Hochschulen vermisste, begeisterte sie von Anfang an. Nun ist sie Klassenlehrerin bei \u00ab<a href=\"https:\/\/www.welcometoschool.ch\/\">Welcome to School<\/a>\u00bb. Seit der Gr\u00fcndung 2016 engagiert sie sich zuerst ehrenamtlich, sp\u00e4ter berufsm\u00e4ssig in der Schule als Lehrerin in den F\u00e4chern Deutsch und IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien). Die Schule richtet sich an Jugendliche und junge Erwachsene mit Flucht- und Migrationshintergrund, die Anschluss an eine schweizerische Berufslaufbahn suchen. Zoe berichtet, dass die Mehrheit der Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler nie zur Schule gegangen ist. Deshalb gen\u00fcge etwas Deutsch nicht f\u00fcr eine Berufslehre, sondern Kompetenzen in Mathematik, Allgemein- und Berufsbildung und IKT sind ebenfalls notwendig. Zus\u00e4tzlich gibt es ein kulturelles Angebot mit Theaterkursen und bildnerischem Gestalten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\" id=\"h-praxisorientiertes-studium\"><strong>Praxisorientiertes Studium<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Wenn sie \u00fcber das Studium spricht, hebt sie gerne den Praxisbezug hervor. Sie hat es gesch\u00e4tzt, dass ab dem ersten Semester durchgehend eine starke Praxisorientierung vorhanden war. Da sie bereits w\u00e4hrend des Studiums als Lehrerin gearbeitet hatte, konnte sie das Gelernte gleich einem Praxistest unterziehen. \u00abIch konnte so gut wie alles anwenden\u00bb, ist ihr Fazit und betont die Didaktik-Module, die sie optimal auf das Unterrichten vorbereitet haben. Zu den Highlights ihres Berufs z\u00e4hlt sie deshalb den Lernprozess ihrer Klasse. Es freut sie, wie schnell und motiviert die Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler lernen, besonders auch jene, die nie zur Schule gegangen sind. Vor einem Jahr konnten einige noch kein Wort Deutsch und jetzt f\u00e4llt es ihnen leichter mitzudiskutieren. Generell macht es ihr grosse Freude, ihnen die deutsche Sprache n\u00e4herzubringen und zu helfen, dass sie sich in der Schweiz ankommen und zurechtfinden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\" id=\"h-eine-klassenlehrerin-im-dienste-der-integration\"><strong>Eine Klassenlehrerin im Dienste der Integration<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Als Klassenlehrerin unterrichtet sie nicht nur Deutsch auf dem Niveau A1.1, sondern verbindet auch Lehrpersonen, Sozialbetreuende, die Schulleitung und die Klasse miteinander. Viele ihrer Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler sind noch nicht lange in der Schweiz. Deshalb ist es ihr besonders wichtig, ihnen einen Ort zu schaffen, an dem sie sich sicher und willkommen f\u00fchlen, ganz nach dem Motto \u00abWelcome to School\u00bb. Gerade auch weil die meisten allein und ohne Familie hier sind, wird die Schule zu einer Art Familienersatz. Eine gesunde Balance zwischen N\u00e4he und Distanz ist f\u00fcr Zoe nicht immer einfach zu finden. \u00abEin Grossteil hat schwierige und traumatisierende Erfahrungen gemacht und machen sie auch hier in der Schweiz noch\u00bb, erkl\u00e4rt sie. Viele von ihnen haben das Bed\u00fcrfnis, diese Erfahrungen zu teilen, dar\u00fcber zu sprechen oder auch Bilder zu zeigen. Hier muss sie Grenzen ziehen, einerseits f\u00fcr ihre eigene mentale Gesundheit, andererseits auch zum Schutz der Klasse, damit sie sich nicht gegenseitig retraumatisieren. Das Modul&nbsp;<a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/06\/28\/interkulturelle-kommunikation\/\">\u00abInterkulturelle Kommunikation\u00bb<\/a>&nbsp;habe sie sehr gut auf diese Situationen vorbereitet. Ausserdem findet sie es hilfreich, dass \u00abWelcome to School\u00bb mit family-help im Rahmen von Gruppentherapien zusammenarbeitet und ein internes Pat:innensystem kennt. Eine weitere Herausforderung, der sie begegnet ist, sind Konflikte zwischen verfeindeten Bev\u00f6lkerungsgruppen, die im Klassenzimmer ausgetragen werden. Um so mehr freut sie sich, wenn sie erlebt, wie diese Konflikte keine Rolle mehr spielen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\" id=\"h-die-bedeutung-des-studiengangs\"><strong>Die Bedeutung des Studiengangs<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Mit dem Studium endet f\u00fcr Zoe eine intensive und interessante Zeit. Sie ist gl\u00fccklich und stolz, ihr Ziel erreicht zu haben und viele sch\u00f6ne Erinnerungen mitzunehmen. Gleichzeitig mischt sich etwas Trauer dazu, dass es schon vorbei ist. Ihre Mitstudierende konnte sie erst im letzten Jahr so richtig kennenlernen, da das Studium im ersten Jahr wegen Corona mehrheitlich online durchgef\u00fchrt wurde. Jetzt nach drei Jahren trennen sich ihre Wege wieder. F\u00fcr Zoe f\u00fchrt der Weg an die \u00abWelcome to School\u00bb, wo sie sprachliche Integration lebt und erlebt.&nbsp; <\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"769\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Sprachliche-Integration_Berufsalltag-769x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15415\" style=\"aspect-ratio:0.7509765625;width:406px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Sprachliche-Integration_Berufsalltag-769x1024.jpg 769w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Sprachliche-Integration_Berufsalltag-225x300.jpg 225w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Sprachliche-Integration_Berufsalltag-768x1023.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Sprachliche-Integration_Berufsalltag-1153x1536.jpg 1153w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Sprachliche-Integration_Berufsalltag.jpg 1486w\" sizes=\"auto, (max-width: 769px) 100vw, 769px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-\"><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/kampagne\/sprachliche-integration-studieren\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1500\" height=\"400\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI.gif\" alt=\"\" class=\"wp-image-13265\" \/><\/a><\/figure>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/alumni-bachelor-sprachliche-integration\/\">Alumni Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/ilc\/\">ILC Institute of Language Competence<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/interkulturalitaet\/\">Interkulturalit\u00e4t \/ Interkulturelle Kommunikation<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>F\u00fcr Zoe Gisiger geht eine intensive und interessante Zeit an der ZHAW zu Ende. Sie geh\u00f6rt zu den ersten Studierenden, die den Studiengang \u00abSprachliche Integration \u2013 Deutsch als Fremd- und Zweitsprache\u00bb abschliessen. F\u00fcr sie ist klar, dass sie ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.<\/p>\n","protected":false},"author":686,"featured_media":15419,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[398,259,218,312],"features":[],"class_list":["post-15405","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-studium","tag-alumni-bachelor-sprachliche-integration","tag-bachelor-sprachliche-integration","tag-ilc","tag-interkulturalitaet"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Zoe Gisiger teilt ihre Erfahrungen als Klassenlehrerin und wie sie dank des Studiengangs ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Zoe Gisiger teilt ihre Erfahrungen als Klassenlehrerin und wie sie dank des Studiengangs ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-10-26T07:20:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-08T14:27:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1767\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"994\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"feee\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"feee\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\"},\"author\":{\"name\":\"feee\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/b55c192a72eeb97abab8f648aa99b9cc\"},\"headline\":\"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration\",\"datePublished\":\"2023-10-26T07:20:15+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-08T14:27:11+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\"},\"wordCount\":728,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg\",\"keywords\":[\"Alumni Bachelor Sprachliche Integration\",\"Bachelor Sprachliche Integration\",\"ILC Institute of Language Competence\",\"Interkulturalit\u00e4t \/ Interkulturelle Kommunikation\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\",\"name\":\"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg\",\"datePublished\":\"2023-10-26T07:20:15+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-08T14:27:11+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/b55c192a72eeb97abab8f648aa99b9cc\"},\"description\":\"Zoe Gisiger teilt ihre Erfahrungen als Klassenlehrerin und wie sie dank des Studiengangs ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg\",\"width\":1767,\"height\":994,\"caption\":\"Zoe Gisiger im Berufsalltag mit dem Bachelor Sprachliche Integration\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/b55c192a72eeb97abab8f648aa99b9cc\",\"name\":\"feee\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2ba454e2c7f5bc51a10ad8e41086456ec16ec122c528fab29df72d1577026697?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2ba454e2c7f5bc51a10ad8e41086456ec16ec122c528fab29df72d1577026697?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2ba454e2c7f5bc51a10ad8e41086456ec16ec122c528fab29df72d1577026697?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"feee\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/feee\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration - Language matters.","description":"Zoe Gisiger teilt ihre Erfahrungen als Klassenlehrerin und wie sie dank des Studiengangs ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration","og_description":"Zoe Gisiger teilt ihre Erfahrungen als Klassenlehrerin und wie sie dank des Studiengangs ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2023-10-26T07:20:15+00:00","article_modified_time":"2024-08-08T14:27:11+00:00","og_image":[{"width":1767,"height":994,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"feee","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"feee","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/"},"author":{"name":"feee","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/b55c192a72eeb97abab8f648aa99b9cc"},"headline":"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration","datePublished":"2023-10-26T07:20:15+00:00","dateModified":"2024-08-08T14:27:11+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/"},"wordCount":728,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg","keywords":["Alumni Bachelor Sprachliche Integration","Bachelor Sprachliche Integration","ILC Institute of Language Competence","Interkulturalit\u00e4t \/ Interkulturelle Kommunikation"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/","name":"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg","datePublished":"2023-10-26T07:20:15+00:00","dateModified":"2024-08-08T14:27:11+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/b55c192a72eeb97abab8f648aa99b9cc"},"description":"Zoe Gisiger teilt ihre Erfahrungen als Klassenlehrerin und wie sie dank des Studiengangs ideal auf ihren Berufsalltag vorbereitet wurde.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/10\/Zoe-Gisiger_Berufsalltag_Sprachliche-Integration-2.jpg","width":1767,"height":994,"caption":"Zoe Gisiger im Berufsalltag mit dem Bachelor Sprachliche Integration"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/10\/26\/berufsalltag-sprachliche-integration\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00abEs ist genau das gewesen, was ich gesucht habe!\u00bb Der Weg in den Berufsalltag der sprachlichen Integration"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/b55c192a72eeb97abab8f648aa99b9cc","name":"feee","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2ba454e2c7f5bc51a10ad8e41086456ec16ec122c528fab29df72d1577026697?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2ba454e2c7f5bc51a10ad8e41086456ec16ec122c528fab29df72d1577026697?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2ba454e2c7f5bc51a10ad8e41086456ec16ec122c528fab29df72d1577026697?s=96&d=mm&r=g","caption":"feee"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/feee\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15405","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/686"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15405"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15405\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16216,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15405\/revisions\/16216"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15419"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15405"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15405"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15405"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=15405"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}