{"id":14305,"date":"2023-03-14T10:33:03","date_gmt":"2023-03-14T09:33:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=14305"},"modified":"2024-09-13T11:07:23","modified_gmt":"2024-09-13T09:07:23","slug":"semestre-all-estero-forli","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/","title":{"rendered":"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>L\u2019Italia \u00e8 molto di pi\u00f9 di Milano, Venezia e Roma o dei soliti clich\u00e9 sole, spiaggia, pasta. Mattia Turra, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, ha trascorso il suo semestre all\u2019estero a Forl\u00ec presso il rinomato DIT, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione. In questo contributo racconta delle sorprese e di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale nella Pianura Padana.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">Autore: Mattia Turra, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cBuongiorno raga!\u201d<\/strong>. Con queste parole entro in un&#8217;aula per la prima volta dopo marzo 2020. Siamo a Forl\u00ec, una citt\u00e0 dell&#8217;Emilia-Romagna, poco pi\u00f9 piccola di Winterthur. L&#8217;auditorium si trova al secondo piano del &#8222;Teaching Hub&#8220;, l&#8217;edificio pi\u00f9 grande del campus dell&#8217;Universit\u00e0 di Bologna con sede a Forl\u00ec. \u00c8 un edificio moderno e oblungo dove si tengono lezioni di linguistica, sociologia ed economia. Il corso che frequenter\u00f2 <strong>[in meinem semestre all\u2019estero] <\/strong>fa parte del corso di laurea triennale in Sociologia e riguarda la comunicazione pubblica in Italia.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-medium is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-300x300.jpg\" alt=\"Informationshinweis zum Bachelorstudiengang Mehrsprachige Kommunikation MK am Institut f\u00fcr \u00dcbersetzen und Dolmetschen IUED der ZHAW\" class=\"wp-image-14101\" style=\"width:316px;height:316px\" width=\"316\" height=\"316\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-300x300.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-150x150.jpg 150w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-768x768.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-24x24.jpg 24w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-48x48.jpg 48w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01-96x96.jpg 96w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/02\/1080x1080_BA-MK_01.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 316px) 100vw, 316px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Mi sono gi\u00e0 rappresentato questo momento tante volte nella mia mente: il mio glorioso ritorno alla didattica in presenza, gli sguardi interessati degli studenti italiani, le chiacchiere sulle mie origini, il mio soggiorno a Forl\u00ec e chiss\u00e0 cos\u2019altro.<\/p>\n\n\n\n<p>Mi guardo intorno in attesa di una risposta, ma nessuno risponde al mio saluto amichevole. Il silenzio \u00e8 assordante. Gli sguardi degli altri studenti hanno trafitto le mie aspettative utopiche come se fossero riflettori, che mi fanno bruscamente svegliare da un beato sonnellino. Un po&#8216; frastornato, mi siedo nella terza fila della sala conferenze, cercando di sembrare il pi\u00f9 occupato possibile. Che figura!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-le-mie-aspettative-sul-semestre-all-estero-e-la-realta\">Le mie aspettative sul semestre all\u2019estero e la realt\u00e0<\/h2>\n\n\n\n<p>Potrebbe sembrare strano iniziare questo blog con una esperienza piuttosto brutta. Non voglio per\u00f2 dare l\u2019impressione che il semestre all\u2019estero sia stata un\u2019esperienza negativa. Piuttosto, vorrei sottolineare un altro aspetto: la differenza tra le proprie aspettative e la realt\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Quando ho detto ad amici e parenti che avrei fatto l\u2019Erasmus in Italia, tutti lo associavano alle spiagge, al sole, alla famosa dolce vita al Rinascimento, a Milano, Venezia e Roma. Alla bellezza.<\/p>\n\n\n\n<p>La verit\u00e0 \u00e8 che la vita quotidiana a Forl\u00ec \u00e8 spesso molto lontana da queste aspettative. La citt\u00e0 sembra assopita, la nebbia cos\u00ec comune nella Pianura Padana che diventa una compagna fedele, soprattutto nei mesi invernali. \u201cForl\u00ec \u2013 la Londra d\u2019Italia\u201d, commenta seccamente e con sarcasmo il proprietario di un caff\u00e8 siciliano nel centro storico. Nel complesso, il ritmo in citt\u00e0 \u00e8 lento e sommesso. Spesso devo farmi forza e capacitarmi sul perch\u00e9 sono finito in questo buco per il mio semestre all\u2019estero.<\/p>\n\n\n\n<p>All&#8217;inizio, queste domande mi tormentano, mi fanno dubitare della mia decisione. \u00c8 davvero il posto giusto per un semestre all\u2019estero?<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-6-1024x768.jpg\" alt=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\" class=\"wp-image-14355\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-6-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-6-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-6-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-6-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-6.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-certo-che-si-la-mia-vita-al-di-fuori-dell-universita\">Certo che s\u00ec! La mia vita al di fuori dell\u2019universit\u00e0<\/h2>\n\n\n\n<p>Tuttavia, non desisto. Partecipo a tutti i tipi di eventi, velocemente mi creo nuovi contatti e amicizie. Ho la fortuna che gli studenti elvetici scelgono raramente di andare a Forl\u00ec. Il mio paese d&#8217;origine, la Svizzera, \u00e8 guardato con grande interesse. Mi chiedono di tutto: quali sono le nostre lingue nazionali, come funziona il nostro sistema educativo, quale formaggio, quale cioccolato \u00e8 il migliore, meglio la fonduta o la raclette, perch\u00e9 non siamo nell&#8217;UE ecc. Gli italiani che parlano tedesco chiedono con curiosit\u00e0 dello \u201cSchwzyerd\u00fctsch\u201d di cui hanno sentito parlare nelle lezioni di tedesco. Solo dopo averli assicurati che anche noi sappiamo usare il tedesco standard, si rilassano.<\/p>\n\n\n\n<p>Ho inoltre imparato ad amare anche la Romagna. In primis grazie agli innumerevoli luoghi pittoreschi da visitare: citt\u00e0 costiere con l&#8217;odore del sale nell\u2019aria come Rimini o Riccione, chiese e fortezze mozzafiato nelle citt\u00e0 di Cesena e Ravenna, luoghi consigliati dai Forlivesi come Castrocaro e Brisighella. E in pi\u00f9 la citt\u00e0 metropolitana di Bologna, tanto diversa e poliedrica, quanto bella e multiculturale. Tutte queste localit\u00e0, con mio grande stupore, erano comodamente accessibili con i mezzi pubblici. Tanto di cappello!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"819\" height=\"1024\" data-id=\"14357\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-2-819x1024.jpg\" alt=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\" class=\"wp-image-14357\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-2-819x1024.jpg 819w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-2-240x300.jpg 240w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-2-768x960.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-2.jpg 935w\" sizes=\"auto, (max-width: 819px) 100vw, 819px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"819\" height=\"1024\" data-id=\"14356\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-1-819x1024.jpg\" alt=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\" class=\"wp-image-14356\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-1-819x1024.jpg 819w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-1-240x300.jpg 240w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-1-768x960.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-1.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 819px) 100vw, 819px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" data-id=\"14354\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-7-768x1024.jpg\" alt=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\" class=\"wp-image-14354\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-7-768x1024.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-7-225x300.jpg 225w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-7.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" data-id=\"14352\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-5-768x1024.jpg\" alt=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\" class=\"wp-image-14352\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-5-768x1024.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-5-225x300.jpg 225w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-5.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"767\" height=\"959\" data-id=\"14353\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW.jpg\" alt=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\" class=\"wp-image-14353\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW.jpg 767w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-240x300.jpg 240w\" sizes=\"auto, (max-width: 767px) 100vw, 767px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p>E poi c&#8217;\u00e8, naturalmente, il cibo: frutti di mare dell&#8217;Adriatico, lo street food locale come la piadina e il crescione, decine di tipi di pasta come i cappelletti, i passatelli, gli strozzapreti, le iconiche tagliatelle al rag\u00f9 e i famosissimi salami e tortellini&#8230; La lista potrebbe continuare a lungo, ma il messaggio \u00e8 chiaro: qui si mangia bene! La mia supposizione che laggi\u00f9 non conoscano gli \u201cSpaghetti alla bolognese\u201d \u00e8 confermata dai miei coinquilini con sguardi perplessi quando avevo posto loro l domanda. &#8222;Ma intendi il rag\u00f9?&#8220; Se non avessi frequentato la palestra regolarmente, sarei lievitato come la pasta della pizza.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-il-dit-le-mie-esperienze-presso-il-dipartimento-di-interpretazione-e-traduzione\">Il DIT. Le mie esperienze presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p>E poi, naturalmente, c&#8217;\u00e8 il DIT, il <a href=\"https:\/\/www.unibo.it\/it\/campus-forli\/ricerca-a-forli\/dipartimento-interpretazione-e-traduzione-dit\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Dipartimento di Interpretazione e Traduzione<\/a>. Si dice che sia una delle migliori facolt\u00e0 del suo genere in Italia. La mia esperienza corrisponde a questa valutazione. Il DIT gode di un grande prestigio: solo un determinato numero di studenti \u00e8 ammesso ogni anno. L&#8217;esame di ammissione \u00e8 molto impegnativo, mi dicono i miei compagni di studio.<\/p>\n\n\n\n<p>Ci\u00f2 che pu\u00f2 essere una &#8222;maledizione&#8220; per loro, \u00e8 una benedizione per me. Nel campus si respira tanta cultura, l&#8217;interesse e il fascino per le lingue straniere sono percepibili ovunque. I professori sono impegnati, attenti ai dettagli, esigenti ma mai ingiusti. Vorrei menzionare in particolare gli insegnanti di russo (ho frequentato un corso di base di russo). La scrittura cirillica, la pronuncia, i diversi casi: il modo in cui ci hanno fatto entrare in questa lingua difficilissima da imparare mi ha fatto una grande impressione. Dal punto di vista scolastico, posso solo lodare la facolt\u00e0 e raccomandarla a chiunque pensi di trascorrere il semestre all\u2019estero in Italia.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-l-italiano-e-i-suoi-dialetti\">L&#8217;italiano e i suoi dialetti<\/h2>\n\n\n\n<p>Il soggiorno \u00e8 stato anche un vero arricchimento per le mie conoscenze della lingua italiana. A Forl\u00ec ho incontrato persone provenienti da tutte le regioni d&#8217;Italia, da Milano fino al sud della Sicilia. Tutte erano ansiose di insegnarmi qualche parola nei loro rispettivi dialetti. Bisogna spiegare che l&#8217;Italia ha una ricca cultura dialettale che \u00e8 cos\u00ec diversa che anche gli italiani hanno spesso difficolt\u00e0 a capirsi tra di loro. <\/p>\n\n\n\n<p>Per esempio, mi hanno insegnato a distinguere tra &#8222;boccia&#8220;, &#8222;c\u00e9o&#8220; e &#8222;buteo&#8220; in dialetto veneto, che la gente in Toscana dice &#8222;mi garba&#8220; invece di &#8222;mi piace&#8220; e che spesso sostituisce la &#8222;c&#8220; nella pronuncia con un suono simile alla nostra &#8222;h&#8220;, o che in certe zone della Puglia si dice &#8222;bandone&#8220; quando si parla di un grande gruppo. Verso la fine, sono anche riuscito a indovinare la regione d&#8217;origine dei miei interlocutori. Tuttavia, quando un siciliano mi parla, non sempre capisco quello che dice.<\/p>\n\n\n\n<p>Per riassumere, nonostante alcuni piccoli ostacoli, il soggiorno \u00e8 stato un grande successo che mi ha consentito di imparare tantissimo in termini di lingua e sistema formativo ma anche di relazionarmi con gli altri. Non dimenticher\u00f2 mai il tempo che ho passato l\u00ec e continuer\u00f2 a coltivare le amicizie che ho fatto, anche per continuare a usare il mio italiano divenuto pi\u00f9 che rispettabile. \ud83d\ude0a<\/p>\n\n\n\n<p>Forl\u00ec, \u00e8 stato un piacere!<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1500\" height=\"400\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-MK.gif\" alt=\"Informationshinweis zum Bachelor Mehrsprachige Kommunikation an der ZHAW\" class=\"wp-image-13340\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">Senza un\u2019approfondita esperienza interculturale, gli studenti non possono giungere a una conoscenza plurilingue da esprimere a livello professionale. Ecco perch\u00e9 nel quinto semestre del <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/it\/linguistica\/studio\/bachelor-in-comunicazione-multilingue\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Bachelor in Comunicazione multilingue<\/a> \u00e8 previsto un semestre all\u2019estero presso un\u2019universit\u00e0 gemellatadurante il quale si ha l\u2019opportunit\u00e0 di immergersi letteralmente nella lingua, vita e cultura del Paese ospitante rientrando con un networking internazionale e profonde competenze interculturali, richieste peraltro dal mercato del lavoro. Nei loro post per il blog, &nbsp;i\/le partecipanti trasmettono alcune impressioni personali \u2013 piccoli flash di un ricco semestre presso una universit\u00e0 partner dell\u2019IUED.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">Ogni anno, circa i due terzi degli studenti iscritti al BA in Comunicazione multilingue si avvalgono di tale opportunit\u00e0 frequentando il quinto semestre di studi presso un\u2019universit\u00e0 gemellata in Svizzera o all\u2019estero.&nbsp; L\u2019<a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/institute-zentren\/iued\">Istituto di Traduzione e Interpretazione<\/a> ha costruito un\u2019importante rete con numerose <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/studierendenmobilitaet\/partnerhochschulen\/\">universit\u00e0 partner <\/a>di tutto il mondo e affianca gli studenti nella ricerca dell\u2019ateneo pi\u00f9 conforme alle loro necessit\u00e0.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\"><em>Durante il semestre all&#8217;estero, gli studenti del Bachelor in Comunicazione multilingue scrivono un post. I contributi vengono premiati da una giuria. Questo \u00e8 uno dei sei post premiati del semestre autunnale 2022.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"lyte-wrapper\" title=\"Mehrsprachige Kommunikation studieren &ndash; feat. Hazel Brugger\" style=\"width:640px;max-width:100%;margin:5px;\"><div class=\"lyMe\" id=\"WYL_VKRllsv-LUU\"><div id=\"lyte_VKRllsv-LUU\" data-src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FVKRllsv-LUU%2Fhqdefault.jpg\" class=\"pL\"><div class=\"tC\"><div class=\"tT\">Mehrsprachige Kommunikation studieren \u2013 feat. Hazel Brugger<\/div><\/div><div class=\"play\"><\/div><div class=\"ctrl\"><div class=\"Lctrl\"><\/div><div class=\"Rctrl\"><\/div><\/div><\/div><noscript><a href=\"https:\/\/youtu.be\/VKRllsv-LUU\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FVKRllsv-LUU%2F0.jpg\" alt=\"Mehrsprachige Kommunikation studieren &ndash; feat. Hazel Brugger\" width=\"640\" height=\"340\" \/><br \/>Dieses Video auf YouTube ansehen<\/a><\/noscript><\/div><\/div><div class=\"lL\" style=\"max-width:100%;width:640px;margin:5px;\"><br\/><span class=\"lyte_disclaimer\">Defaulttext aus wp-youtube-lyte.php<\/span><\/div><figcaption><\/figcaption><\/figure>\n\n\n<p>Con il <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/it\/linguistica\/studio\/bachelor-in-comunicazione-multilingue\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Bachelor in Comunicazione multilingue<\/strong><\/a>, <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/it\/linguistica\/istituti-centri\/iued-istituto-di-traduzione-e-interpretazione\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">l\u2019Istituto di Traduzione e Interpretazione IUED<\/a> forma professionisti delle lingue e della comunicazione, in grado di agire con sicurezza tra lingue, culture e domini diversi. Il corso di laurea con i suoi indirizzi di Comunicazione orale e Mediazione linguistica, Comunicazione multimodale e Traduzione e Comunicazione tecnica e Information design, fornisce le competenze per operare nella gestione di progetti o eventi multilingui, in molteplici ambiti della traduzione, nel settore dell\u2019Information design o della documentazione tecnica.<\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester\/\">Auslandssemester<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester-mk\/\">Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/international\/\">International<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/studibeitrag\/\">Studibeitrag<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019Italia \u00e8 molto di pi\u00f9 di Milano, Venezia e Roma o dei soliti clich\u00e9 sole, spiaggia, pasta. Mattia Turra, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, ha trascorso il suo semestre all\u2019estero a Forl\u00ec presso il rinomato DIT, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione,. In questo contributo racconta delle sorprese e di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale nella Pianura Padana.<\/p>\n","protected":false},"author":477,"featured_media":14351,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[205],"tags":[12,220,206,145,306,100],"features":[],"class_list":["post-14305","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-internationales","tag-auslandssemester","tag-auslandssemester-mk","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk","tag-international","tag-studibeitrag"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all&#039;estero\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all&#039;estero\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-03-14T09:33:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-13T09:07:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1047\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ZHAW Language matters\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ZHAW Language matters\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\"},\"author\":{\"name\":\"ZHAW Language matters\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b\"},\"headline\":\"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero\",\"datePublished\":\"2023-03-14T09:33:03+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-13T09:07:23+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\"},\"wordCount\":1461,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg\",\"keywords\":[\"Auslandssemester\",\"Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\",\"International\",\"Studibeitrag\"],\"articleSection\":[\"Internationales\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\",\"name\":\"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg\",\"datePublished\":\"2023-03-14T09:33:03+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-13T09:07:23+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b\"},\"description\":\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg\",\"width\":2000,\"height\":1047,\"caption\":\"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b\",\"name\":\"ZHAW Language matters\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"ZHAW Language matters\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/stoc\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero - Language matters.","description":"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero","og_description":"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2023-03-14T09:33:03+00:00","article_modified_time":"2024-09-13T09:07:23+00:00","og_image":[{"width":2000,"height":1047,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"ZHAW Language matters","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"ZHAW Language matters","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"10\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/"},"author":{"name":"ZHAW Language matters","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b"},"headline":"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero","datePublished":"2023-03-14T09:33:03+00:00","dateModified":"2024-09-13T09:07:23+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/"},"wordCount":1461,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg","keywords":["Auslandssemester","Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation","International","Studibeitrag"],"articleSection":["Internationales"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/","name":"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg","datePublished":"2023-03-14T09:33:03+00:00","dateModified":"2024-09-13T09:07:23+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b"},"description":"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2023\/03\/mattia_turra_auslandssemester_italien_bachelor_Mehrsprachige_Kommunikation_ZHAW-4.jpg","width":2000,"height":1047,"caption":"Mattia, studente del Bachelor in Comunicazione multilingue, racconta di un\u2019esperienza molto intensa e multiculturale: il suo semestre all'estero"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2023\/03\/14\/semestre-all-estero-forli\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Forl\u00ec e la sua reputazione \u2013 e il miglior indirizzo per un semestre all\u2019estero"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/aa084f536a466bb6435a802f4606646b","name":"ZHAW Language matters","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1311e7d332cc363ef9b3e3a290a7a7f6e1dadbc66d250832041e89065c581b44?s=96&d=mm&r=g","caption":"ZHAW Language matters"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/stoc\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/477"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14305"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16289,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14305\/revisions\/16289"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14351"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14305"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=14305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}