{"id":1380,"date":"2018-06-10T21:05:20","date_gmt":"2018-06-10T19:05:20","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/angewandte-sprachen\/?p=1380"},"modified":"2021-06-07T16:51:46","modified_gmt":"2021-06-07T14:51:46","slug":"ou-je-peux-faire-de-la-musique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/","title":{"rendered":"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb"},"content":{"rendered":"<p><em>Pendant son semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris, Sabrina Sch\u00e4rli, a pu non seulement am\u00e9liorer son fran\u00e7ais mais aussi faire partie d\u2019un groupe de Brass Band. Voici son t\u00e9moignage&nbsp;:&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>Ce lundi matin, je suis dans le m\u00e9tro. Il n\u2019y a pas beaucoup de monde&nbsp;: C\u2019est encore trop t\u00f4t \u2013 un peu avant huit heures. Ce jour-l\u00e0, je ne vais pas \u00e0 l\u2019universit\u00e9, mais je me rends dans une banlieue parisienne&nbsp;: \u00e0 Cr\u00e9teil plus pr\u00e9cis\u00e9ment, o\u00f9 r\u00e9p\u00e8te le Paris Brass Band. Cela fait tout juste une semaine que je suis \u00e0 Paris, une semaine de folie avec toutes les \u00e9motions inimaginables&nbsp;: une joie d\u00e9bordante d\u2019\u00eatre en France, la peur d\u2019\u00e9chouer, l\u2019excitation d\u2019avoir enfin r\u00e9ussi l\u2019inscription, la d\u00e9ception que finalement, il n\u2019en soit pas ainsi, l\u2019incertitude d\u2019avoir fait le bon choix au niveau des cours, l\u2019agacement face aux horaires d\u2019ouverture des bureaux.<\/p>\n<p>\u00c0 tout ce grand huit de sentiments s\u2019ajoute aujourd\u2019hui un nouveau coup de nervosit\u00e9&nbsp;: la premi\u00e8re r\u00e9p\u00e9tition du Paris Brass Band. Je suis tr\u00e8s excit\u00e9e et curieuse de d\u00e9couvrir ce qui m\u2019attend mais en m\u00eame temps, j\u2019ai un d\u00e9sir ardent et compl\u00e8tement insens\u00e9 que le trajet en m\u00e9tro ne se termine jamais. J\u2019ai tout bonnement peur, car les Brass Bands dans lesquels je joue d\u2019habitude sont d\u2019un niveau inf\u00e9rieur \u00e0 celui de Paris. De plus, les Brass Bands d\u2019excellence en Suisse (donc les \u00e9quivalents du Paris Brass Band) ont la r\u00e9putation d\u2019\u00eatre tr\u00e8s exigeants et de faire r\u00e9gner une ambiance plut\u00f4t dure pendant les r\u00e9p\u00e9titions. Mais n\u2019en ayant pas trouv\u00e9 d\u2019autres, j\u2019ai pris mon courage \u00e0 deux mains et je les ai contact\u00e9s. Et je ne pars pas \u00e0 la r\u00e9p\u00e9tition de n\u2019importe quel Brass Band, c\u2019est celle de l\u2019actuel Champion de France, invaincu depuis cinq ann\u00e9es cons\u00e9cutives, le repr\u00e9sentant de la France lors des Championnats d\u2019Europe&nbsp;!<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1383\" alt=\"\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/vis-a-vis\/files\/2018\/06\/Probe-2.jpg\" width=\"1024\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Probe-2.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Probe-2-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Probe-2-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>\u00c9videmment, l\u2019arriv\u00e9e \u00e0 Cr\u00e9teil est in\u00e9vitable, je n\u2019ai donc plus d\u2019autre choix que d\u2019y aller. Je trouve facilement le b\u00e2timent o\u00f9 la r\u00e9p\u00e9tition a lieu. J\u2019aper\u00e7ois un groupe de musiciens, sans doute des membres du Brass Band, \u00e0 voir leurs instruments. Je m\u2019approche timidement. \u00ab&nbsp;Bonjour, je m\u2019appelle Sabrina \u00bb, leur dis-je d\u2019une voix \u00e0 peine audible. \u00ab&nbsp;Ah, salut Sabrina, enchant\u00e9s de te rencontrer&nbsp;! Cela nous a fait tellement plaisir que tu nous aies contact\u00e9s&nbsp;!&nbsp;\u00bb, me r\u00e9pond un ch\u0153ur de voix. Mon appr\u00e9hension s\u2019envole apr\u00e8s cet accueil tr\u00e8s chaleureux. Le pr\u00e9sident me montre ma place, me donne les sourdines et les partitions ainsi que le T-Shirt pour les prestations.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2803\" alt=\"\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Portr\u00e4t-2.jpg\" width=\"761\" height=\"693\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Portr\u00e4t-2.jpg 761w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Portr\u00e4t-2-300x273.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 761px) 100vw, 761px\" \/>On commence \u00e0 travailler le premier morceau. Je ne sais pas expliquer ce que je ressens \u00e0 ce moment-l\u00e0. Apr\u00e8s des jours de fortes \u00e9motions, de nervosit\u00e9, c\u2019est la thalasso pour l\u2019\u00e2me, une v\u00e9ritable d\u00e9tente car peu importe o\u00f9 je suis, quand je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi.<\/p>\n<p>La r\u00e9p\u00e9tition est plus d\u00e9contract\u00e9e que ce \u00e0 quoi je suis habitu\u00e9e. Pendant que le chef fait travailler d\u2019autres pupitres, on m\u2019explique un peu le fonctionnement du Brass. Apparemment, ce sont tous des musiciens professionnels ou des \u00e9tudiants au conservatoire sup\u00e9rieur de musique. Beaucoup d\u2019entre eux jouent dans des orchestres professionnels comme \u00e0 l\u2019arm\u00e9e de l\u2019air, \u00e0 la garde r\u00e9publicaine, \u00e0 l\u2019arm\u00e9e de terre et j\u2019en passe. Le cornet principal est \u00e9galement le cornet solo \u00e0 l\u2019Op\u00e9ra de Paris, l\u2019euphonium solo est artiste Besson. Dans les semaines suivantes, on donnera beaucoup de concerts au nord et \u00e0 l\u2019ouest de la France, on aura un grand projet \u00e0 Radio France et on enregistrera un disque. Incroyable&nbsp;!<\/p>\n<p>Au final, j\u2019ai fait de super rencontres dans le Brass, j\u2019ai d\u00e9couvert ma pr\u00e9dilection pour la bi\u00e8re belge et j\u2019ai d\u00e9fendu les romands et l\u2019accent suisse. Que je suis contente de m\u2019\u00eatre lanc\u00e9e dans cette aventure&nbsp;! Voil\u00e0 qui concilie parfaitement mes amours musicaux, culturels et linguistiques.<\/p>\n<p><em>Le post de Sabrina Sch\u00e4rli compte parmi les quatre textes d\u2019\u00e9tudiants sur leur semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger prim\u00e9s lors de la journ\u00e9e internationale du D\u00e9partement de linguistique appliqu\u00e9e. Sabrina a obtenu son dipl\u00f4me de Bachelor en Langues appliqu\u00e9es en \u00e9t\u00e9 2017.<\/em><em> D\u00e9couvrez <a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandsemester-as\/\"><u>ici<\/u><\/a> de plus amples informations sur le semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger.<\/em><\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester\/\">Auslandssemester<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester-mk\/\">Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/international\/\">International<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/studibeitrag\/\">Studibeitrag<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pendant son semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris, Sabrina Sch\u00e4rli, a pu non seulement am\u00e9liorer son fran\u00e7ais mais aussi faire partie d\u2019un groupe de Brass Band. Voici son t\u00e9moignage&nbsp;:&nbsp; Ce lundi matin, je suis dans le m\u00e9tro. Il n\u2019y a pas beaucoup de monde&nbsp;: C\u2019est encore trop t\u00f4t \u2013 un peu avant huit heures. Ce jour-l\u00e0, je [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":70,"featured_media":1381,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[12,220,206,145,306,100],"features":[],"class_list":["post-1380","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-studium","tag-auslandssemester","tag-auslandssemester-mk","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk","tag-international","tag-studibeitrag"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Pendant son semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris, Sabrina Sch\u00e4rli, a pu non seulement am\u00e9liorer son fran\u00e7ais mais aussi faire partie d\u2019un groupe de Brass Band. Voici son t\u00e9moignage&nbsp;:&nbsp; Ce lundi matin, je suis dans le m\u00e9tro. Il n\u2019y a pas beaucoup de monde&nbsp;: C\u2019est encore trop t\u00f4t \u2013 un peu avant huit heures. Ce jour-l\u00e0, je [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-06-10T19:05:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-06-07T14:51:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1091\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"767\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"harz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"harz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\"},\"author\":{\"name\":\"harz\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"headline\":\"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb\",\"datePublished\":\"2018-06-10T19:05:20+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-07T14:51:46+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\"},\"wordCount\":805,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg\",\"keywords\":[\"Auslandssemester\",\"Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\",\"International\",\"Studibeitrag\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\",\"name\":\"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg\",\"datePublished\":\"2018-06-10T19:05:20+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-07T14:51:46+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg\",\"width\":1091,\"height\":767},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a\",\"name\":\"harz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"harz\"},\"description\":\"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb","og_description":"Pendant son semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris, Sabrina Sch\u00e4rli, a pu non seulement am\u00e9liorer son fran\u00e7ais mais aussi faire partie d\u2019un groupe de Brass Band. Voici son t\u00e9moignage&nbsp;:&nbsp; Ce lundi matin, je suis dans le m\u00e9tro. Il n\u2019y a pas beaucoup de monde&nbsp;: C\u2019est encore trop t\u00f4t \u2013 un peu avant huit heures. Ce jour-l\u00e0, je [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2018-06-10T19:05:20+00:00","article_modified_time":"2021-06-07T14:51:46+00:00","og_image":[{"width":1091,"height":767,"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"harz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"harz","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/"},"author":{"name":"harz","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"headline":"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb","datePublished":"2018-06-10T19:05:20+00:00","dateModified":"2021-06-07T14:51:46+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/"},"wordCount":805,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg","keywords":["Auslandssemester","Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation","International","Studibeitrag"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/","name":"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg","datePublished":"2018-06-10T19:05:20+00:00","dateModified":"2021-06-07T14:51:46+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/06\/Konzert-3.jpg","width":1091,"height":767},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/06\/10\/ou-je-peux-faire-de-la-musique\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00ab O\u00f9 je peux faire de la musique, c\u2019est chez moi \u00bb"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/c36b3ee0d42457649af4fa010c466b0a","name":"harz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/60e11b0a3aa901b4198769df374a5d3cf375e1707b95464fafa6bdc4757db1f8?s=96&d=mm&r=g","caption":"harz"},"description":"Head of Corporate Communications of School of Applied Linguistics at ZHAW","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/70"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1380"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1380\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10666,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1380\/revisions\/10666"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1381"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1380"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1380"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1380"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=1380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}