{"id":13687,"date":"2022-12-05T16:06:00","date_gmt":"2022-12-05T15:06:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=13687"},"modified":"2024-08-21T08:43:22","modified_gmt":"2024-08-21T06:43:22","slug":"integrationsbereich","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/","title":{"rendered":"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\">Sie geh\u00f6rt zu den ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration und ist aktuell im f\u00fcnften Semester. Mit Buchstaben, W\u00f6rtern und Sprachen setzt sie sich aber schon l\u00e4nger auseinander. Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen. Obwohl sie sich nicht als \u00abWeltverbesserin\u00bb sieht, ist sie \u00fcberzeugt, mit diesem Studium einen sozialen Beitrag zu leisten.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">Autorin: <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/krui\/\">Stefanie Kr\u00fcsi<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Die 26-j\u00e4hrige Stefanie Gr\u00fcndler studiert im f\u00fcnften Semester des Bachelor Sprachliche Integration. Neben ihrem Teilzeitstudium arbeitet sie in ihrem urspr\u00fcnglich gelernten Beruf als \u00abFachfrau Information und Dokumentation\u00bb \u2013 besser bekannt als Bibliothekarin. Mit Sprache besch\u00e4ftigt sie sich also schon eine ganze Weile. Doch bereits w\u00e4hrend ihrer Lehre wusste Stefanie: \u00abSp\u00e4ter m\u00f6chte ich studieren.\u00bb Da soziale und gesellschaftliche Themen sowie Sprache zu ihren Interessen z\u00e4hlen und sie diese Interessen auch als ihre St\u00e4rken bezeichnet, war sie vom Bachelorstudiengang Sprachliche Integration sofort \u00fcberzeugt. Diesen entdeckte sie online, und nach dem Besuch einer Infoveranstaltung stand die Entscheidung fest.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abVor Studienbeginn \u2013 der mitten in der Corona-Pandemie lag \u2013 wusste ich noch nicht genau, wo ich mit dem Studium hinwill. Inzwischen sehe ich das viel klarer. Vor allem das Praktikum als Deutschlehrerin im letzten Semester hat mich enorm weitergebracht\u00bb, erz\u00e4hlt Stefanie. Bevor die 26-J\u00e4hrige 2020 mit dem Studium startete, konnte sie sich unter der T\u00e4tigkeit als Lehrperson f\u00fcr Deutsch als Zweitsprache noch nichts Konkretes vorstellen. Auch welche Qualifikationen es daf\u00fcr braucht, war ihr nicht bewusst. \u00abDer Umgang mit der Leitung und den Dozierenden ist sehr pers\u00f6nlich. Aufgrund des jungen Alters dieses Bachelorstudiengangs ist noch vieles in Entwicklung, was Gestaltungsraum bietet. Gleichzeitig braucht es immer wieder Flexibilit\u00e4t von allen Seiten.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00abMigrationsbiografien und -geschichten interessieren mich\u00bb<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Die Breite und Vielseitigkeit des Studiums, das auch Themen wie Migration, Transkulturalit\u00e4t und Sprache einschliesst, gefallen Stefanie besonders. \u00abDie Module, die ich spezielle bereichernd finde, sind Pragmatik und Semantik sowie Migrationsbiografien und -geschichte. Module wie die Kontrastsprache mit dem Arabisch oder Morphologie und Syntax finde ich andererseits besonders herausfordernd.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Die 26-J\u00e4hrige f\u00fchlt sich als in der Schweiz geborener Mensch mit Schweizer Eltern im Vergleich zu Menschen mit Migrations- oder Fluchthintergrund sehr privilegiert. \u00abDie weltweiten Krisen inklusive Klimawandel werden in Zukunft kaum weniger. Ich glaube zwar nicht, dass \u00abdie Welt verbessern\u00bb ein guter Grund f\u00fcr eine Berufswahl ist, da hier oft Paternalismus mitspielt. Trotzdem m\u00f6chte ich einen Beitrag leisten und Menschen k\u00fcnftig nach ihrer Ankunft in der Schweiz kompetent unterst\u00fctzen und begleiten.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Randgruppen bei sprachlicher Integration begleiten<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Nach dem Studium m\u00f6chte Stefanie erst einmal Erfahrungen als Deutschlehrerin f\u00fcr Erwachsene sammeln. \u00abDer Asylbereich interessiert mich besonders. Gerne w\u00fcrde ich mich umfassender mit der Thematik von gefl\u00fcchteten LGBTIQ-Personen besch\u00e4ftigen und den speziellen Problematiken, die diese Zielgruppe betreffen. Queere gefl\u00fcchtete Menschen sind h\u00e4ufig mehrfach diskriminiert: aufgrund ihrer Geschlechtsidentit\u00e4t und\/oder Sexualit\u00e4t, sowie aufgrund des Migrationshintergrundes. Deutschkurse f\u00fcr gefl\u00fcchtete queere Menschen (analog zum Beispiel zu Deutschkursen f\u00fcr Frauen) gibt es in der Schweiz meines Wissens bisher noch nicht \u2013 vielleicht w\u00e4re das eine Idee?\u00bb<br><\/p>\n\n\n\n<p>Fest steht f\u00fcr die Bachelorstudentin, dass das Individuum und dessen Wohlergehen nicht unabh\u00e4ngig von gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Strukturen betrachtet werden kann. \u00abUm Chancengleichheit und Teilhabe zu erm\u00f6glichen, braucht es politische und gesellschaftliche Ver\u00e4nderungen. Eine offene und soziale Politik und gesellschaftliche Haltung erm\u00f6glichen die Unterst\u00fctzung der Individuen, die mit der Sprachf\u00f6rderung beginnt. Mir liegt die Arbeit mit Menschen. Deshalb m\u00f6chte ich hier meinen Teil dazu beitragen.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><em>Du willst mehr \u00fcber den Bachelor Sprachliche Integration erfahren?<\/em><br><em>Melde dich jetzt zur Online-Infoveranstaltung am 8. Dezember an: <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/infoveranstaltungen\/detailansicht\/event-news\/info-veranstaltung-bachelor-sprachliche-integration-deutsch-als-fremd-und-zweitsprache-5-3-1-1-1-2-1-1\/\">Hier anmelden<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/kampagne\/sprachliche-integration-studieren\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1500\" height=\"400\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/10\/2020_02_Blogfooter_BA-SI.gif\" alt=\"Informationshinweis zum Bachelor \nSprachliche Integration.\" class=\"wp-image-13265\" \/><\/a><\/figure>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/daf-daz\/\">DaF\/DaZ<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/ilc\/\">ILC Institute of Language Competence<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/integration\/\">Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/migration\/\">Migration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/sprachliche-integration\/\">Sprachliche Integration<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sie geh\u00f6rt zu den ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration und ist aktuell im 5. Semester. Mit Buchstaben, W\u00f6rtern und Sprache setzt sie sich aber schon l\u00e4nger auseinander. Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit dieser Leidenschaft Menschen bei ihrer Integration in unsere Gesellschaft helfen. Obwohl sie sich nicht als \u00abWeltverbesserin\u00bb sieht, ist sie \u00fcberzeugt, mit diesem Studium einen sozialen Beitrag zu leisten.<\/p>\n","protected":false},"author":552,"featured_media":13716,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[259,258,218,279,275,257],"features":[],"class_list":["post-13687","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-studium","tag-bachelor-sprachliche-integration","tag-daf-daz","tag-ilc","tag-integration","tag-migration","tag-sprachliche-integration"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrem Studium und ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrem Studium und ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-05T15:06:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-21T06:43:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2003\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1048\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"krui\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"krui\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\"},\"author\":{\"name\":\"krui\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"headline\":\"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich\",\"datePublished\":\"2022-12-05T15:06:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-21T06:43:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\"},\"wordCount\":619,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg\",\"keywords\":[\"Bachelor Sprachliche Integration\",\"DaF\/DaZ\",\"ILC Institute of Language Competence\",\"Integration\",\"Migration\",\"Sprachliche Integration\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\",\"name\":\"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg\",\"datePublished\":\"2022-12-05T15:06:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-21T06:43:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"description\":\"Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrem Studium und ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg\",\"width\":2003,\"height\":1048,\"caption\":\"Stefanie Gr\u00fcndler Studentin Sprachliche Integration ZHAW im Stadtpark Winterthur\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\",\"name\":\"krui\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"krui\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich - Language matters.","description":"Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrem Studium und ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich","og_description":"Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrem Studium und ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2022-12-05T15:06:00+00:00","article_modified_time":"2024-08-21T06:43:22+00:00","og_image":[{"width":2003,"height":1048,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"krui","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"krui","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/"},"author":{"name":"krui","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"headline":"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich","datePublished":"2022-12-05T15:06:00+00:00","dateModified":"2024-08-21T06:43:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/"},"wordCount":619,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg","keywords":["Bachelor Sprachliche Integration","DaF\/DaZ","ILC Institute of Language Competence","Integration","Migration","Sprachliche Integration"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/","name":"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg","datePublished":"2022-12-05T15:06:00+00:00","dateModified":"2024-08-21T06:43:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"description":"Stefanie Gr\u00fcndler m\u00f6chte mit ihrem Studium und ihrer Leidenschaft Menschen bei der Integration in unsere Gesellschaft helfen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2022\/11\/stefanie-gru\u0308ndler-bachelor-sprachliche-integration-zhaw-angewandte-linguistik-ilc-12.jpg","width":2003,"height":1048,"caption":"Stefanie Gr\u00fcndler Studentin Sprachliche Integration ZHAW im Stadtpark Winterthur"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2022\/12\/05\/integrationsbereich\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Von der Bibliothekarin in den Integrationsbereich"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b","name":"krui","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","caption":"krui"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13687","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/552"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13687"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13687\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13724,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13687\/revisions\/13724"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13716"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13687"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13687"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13687"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=13687"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}