{"id":11661,"date":"2021-11-24T16:00:00","date_gmt":"2021-11-24T15:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=11661"},"modified":"2024-08-21T08:47:13","modified_gmt":"2024-08-21T06:47:13","slug":"praxismodule-bachelor-sprachliche-integration","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/","title":{"rendered":"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Seit Herbst 2020 wird der Bachelorstudiengang <strong>Sprachliche Integration<\/strong> angeboten. Im September ist bereits der zweite Jahrgang ins Studium gestartet. Ein wichtiges Merkmal dieser Ausbildung ist der grosse <strong>Praxisbezug<\/strong> ab dem ersten Semester. Wie die verschiedenen Eins\u00e4tze in der Praxis aussehen, wie diese aufbauend bis zu einem ganzen Praxissemester funktionieren und mit welchen Partnern der Studiengang zusammenarbeitet, erz\u00e4hlt Duygu Dogru, Wissenschaftliche Assistentin und Praxiskoordinatorin im Bachelor Sprachliche Integration, im Interview.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">aufgezeichnet von&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/krui\/\" target=\"_blank\">Stefanie Kr\u00fcsi<\/a>, Kommunikationsverantwortliche ILC Institut of Language Competence<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Duygu Dogru, was k\u00f6nnen Studierende des Bachelorstudiengangs Sprachliche Integration erwarten, wenn ihnen \u00abPraxisbezug ab dem ersten Semester\u00bb versprochen wird?<\/h2>\n\n\n\n<p>Es wird nicht nur \u00fcber die Praxis gesprochen, sie wird von Anfang an erlebt! Die Studierenden haben in den insgesamt sechs Praxismodulen die M\u00f6glichkeit, Profis bei der Arbeit \u00fcber die Schulter zu schauen, selbst einen Unterricht zu gestalten und eigene Projekte auf die Beine zu stellen. Die einzelnen Eins\u00e4tze bauen aufeinander auf und f\u00fchren die Studierenden schrittweise zu einer professionellen Haltung.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wie sehen die verschiedenen Praxismodule pro Semester aus?<\/h2>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-1024x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-11711\" width=\"219\" height=\"219\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-300x300.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-150x150.jpg 150w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-768x768.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-24x24.jpg 24w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-48x48.jpg 48w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image-96x96.jpg 96w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/12\/MicrosoftTeams-image.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 219px) 100vw, 219px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Hospitation<\/strong>: Die Studierenden besuchen an mehreren Tagen Sprach- oder Kommunikationskurse der ZHAW und verfolgen das Unterrichtsgeschehen anhand von spezifischen Beobachtungsschwerpunkten.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Unterrichtsassistenz<\/strong>: Bereits im zweiten Semester kommen die Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration bei unseren Praxispartnern zum Einsatz. Der Schwerpunkt liegt weiterhin beim Sprachunterricht. Sie moderieren nun bereits eine Gruppenarbeit oder erstellen Unterrichtsmaterialien. Am letzten Assistenztag f\u00fchren die Studierenden eine eigene Unterrichtssequenz durch.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Unterrichtsprojekt<\/strong>: Die Studierenden lernen, DaZ-Unterricht (Deutsch als Zweitsprache) ganzheitlich zu planen, indem sie auf die Lernbed\u00fcrfnissen der Teilnehmenden eingehen.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Praktikums- und Auslandssemester<\/strong>: Im vierten Semester absolvieren die Studierenden einen mehrmonatigen Praktikumseinsatz in der Schweiz und\/oder im Ausland oder halten sich f\u00fcr ein Semester an einer ausl\u00e4ndischen Partnerhochschule auf.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Integrationsprojekt<\/strong>: Hier verkn\u00fcpfen die Studierenden in vertiefter Zusammenarbeit mit Praxispartnern ihre F\u00e4higkeiten im Projektmanagement mit ihrem bisherigen Wissen zur Sprachlichen Integration. Sp\u00e4testens jetzt r\u00fccken die beiden Profilschwerpunkte <strong>Sprachbildungsmanagement<\/strong> oder <strong>Sprachberatung und -coaching<\/strong> ins Zentrum.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Abschlusspraktikum<\/strong>: Die in den Praxismodulen erworbenen Kompetenzen sollen schliesslich in einem ZHAW-internen Praktikum zusammenfliessen und evaluiert werden. &nbsp;&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wie l\u00e4uft ein solcher Praxiseinsatz von A bis Z ab?<\/h2>\n\n\n\n<p>F\u00fcr die Assistenzeins\u00e4tze stellen uns unsere Praxispartner Praxislehrpersonen zur Verf\u00fcgung, die unsere Studierenden coachen. Mit Unterst\u00fctzung der erfahrenen Lehrpersonen planen die Studierenden eine Unterrichtssequenz, die sie dann selbst\u00e4ndig durchf\u00fchren. In Feedbackgespr\u00e4chen reflektieren sie ihren Einsatz.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Praktikumssemester k\u00f6nnen die Studierenden sehr frei gestalten. Wir empfehlen ihnen Arbeitsbereiche wie <strong>Sprachf\u00f6rderung, Erwachsenenbildung, soziale und berufliche Integration oder interkulturelle Kommunikation<\/strong>. Im Moment l\u00e4uft die Praktikumssuche des ersten Jahrgangs intensiv. Es zeichnet sich bereits ab, dass die Studierenden an unterschiedlichsten Orten zum Einsatz kommen werden, wie zum Beispiel im Alphabetisierungsunterricht, im Management eines internationalen Sprachinstituts oder in der Forschung zu einem Schulprojekt.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wie sieht das Partnernetzwerk des Bachelor Sprachliche Integration aus?<\/h2>\n\n\n\n<p>Wir haben aktuell 27 Partnerinstitutionen. Darunter finden sich private Sprachschulen, st\u00e4dtische Institutionen und Vereine\/Nonprofitorganisationen verteilt \u00fcber die gesamte Deutschschweiz.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Welche Erfahrungen habt ihr bisher mit den Studierenden in den Praxismodulen gemacht?<\/h2>\n\n\n\n<p>In der Unterrichtsassistenz arbeiten die Praxislehrpersonen und die Studierenden in einer kurzen, aber intensiven Phase eng zusammen. Dies erm\u00f6glicht beiden Seiten, gewohnte Muster zu hinterfragen und an den konstruktiven Feedbacks zu wachsen. In einem Unterrichtssetting ist nebst methodisch-didaktischen Entscheidungen auch das pers\u00f6nliche Auftreten zentral. Es setzt Mut und Offenheit voraus, sich dieser Situation zu stellen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wie sehen Praxiseins\u00e4tze im Ausland aus?<\/h2>\n\n\n\n<p>Bisher interessieren sich Studierende f\u00fcr die weltweiten Goethe-Institute oder sie werden als Teil ihres Studienaufenthalts im Sprachenzentrum einer ausl\u00e4ndischen Universit\u00e4t unterrichten. Es sind bereits Praktika in L\u00e4ndern wie Marokko, Griechenland, Deutschland und Kolumbien in Planung.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Inwiefern siehst du pers\u00f6nlich die Wichtigkeit und die Vorteile des starken Praxisbezuges ab dem ersten Semester im Studiengang Sprachliche Integration?<\/h2>\n\n\n\n<p>Neben dem Fachwissen und den didaktischen Kompetenzen, die im Studiengang vermittelt werden, tr\u00e4gt der Praxisbereich zu etwas Grundlegendem bei: Die Studierenden entwickeln eine pers\u00f6nliche Haltung zum T\u00e4tigkeitsfeld und besonders zu den Fremdsprachigen, mit denen sie es schlussendlich zu tun haben. Als Lehrperson kommt man nicht drum herum, sich mit den Menschen und ihrem Lebenskontext auseinanderzusetzen, wenn die Unterrichtsgestaltung und die Kommunikation im Kursraum gelingen soll. Es kann also nur von Vorteil sein, sich so fr\u00fch wie m\u00f6glich Gedanken \u00fcber die Vielfalt der Zielgruppen zu machen und sich anzugew\u00f6hnen, Menschen auf Augenh\u00f6he zu begegnen. Der Praxisbereich im Studiengang schafft in den zahlreichen Mentoraten und Coachings Raum, sich \u00fcber die eigene Positionierung als angehende Lehr- oder Fachperson in der Erwachsenenbildung bewusst zu werden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Was w\u00fcnschst du dir zuk\u00fcnftig f\u00fcr den Studiengang und das Partnernetzwerk?<\/h2>\n\n\n\n<p>Mir ist es ein besonderes Anliegen, neue \u00abOrte des Lernens\u00bb \u00fcber Bildungsinstitutionen hinaus ausfindig zu machen und beispielsweise Unternehmen in unser Netzwerk einzubauen.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">Mehr zur Praxisausbildung Sprachliche Integration und zu den Praxispartnern gibt es <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/praxisausbildung\/\">hier<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/?gclid=CjwKCAjwjdOIBhA_EiwAHz8xm7reTA0cVfg3I9ZpvjA14sWEi_o85f4GOppOocF_n3VAR2tghtJAlRoCNecQAvD_BwE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"273\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1024x273.gif\" alt=\"\" class=\"wp-image-10977\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1024x273.gif 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-300x80.gif 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-768x205.gif 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"block-2f863d9c-327a-48e3-9208-6bd0a9f1ec6e\">\u00c4hnliche Beitr\u00e4ge<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/25\/sprachliche-integration-hautnah-miterlebt\/\" target=\"_blank\">Sprachliche Integration hautnah miterlebt<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/30\/flight-attendant-zur-studentin-sprachlicher-integration\/\">Von der Flight Attendant zur Studentin Sprachlicher Integration<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/15\/sprachliche-integration-verstehen\/\" target=\"_blank\">Mit Praxisbezug Sprachliche Integration verstehen lernen<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\">Interesse an Sprache(n) und Migration<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/ilc\/\">ILC Institute of Language Competence<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/praxisbezogen-studieren\/\">Praxisbezogen studieren<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/sprachliche-integration\/\">Sprachliche Integration<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seit Herbst 2020 wird der Bachelorstudiengang Sprachliche Integration angeboten. Im September ist bereits der zweite Jahrgang ins Studium gestartet. Ein wichtiges Merkmal dieser Ausbildung ist der grosse Praxisbezug ab dem ersten Semester. Wie die verschiedenen Eins\u00e4tze in der Praxis aussehen, wie diese aufbauend bis zu einem ganzen Praxissemester funktionieren und mit welchen Partnern der Studiengang zusammenarbeitet, erz\u00e4hlt Duygu Dogru, Wissenschaftliche Assistentin und Praxiskoordinatorin im Bachelor Sprachliche Integration, im Interview.<\/p>\n","protected":false},"author":552,"featured_media":11663,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[259,218,333,257],"features":[341],"class_list":["post-11661","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-studium","tag-bachelor-sprachliche-integration","tag-ilc","tag-praxisbezogen-studieren","tag-sprachliche-integration","features-recommended-post"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Seit Herbst 2020 wird der Bachelorstudiengang Sprachliche Integration angeboten. Im September ist bereits der zweite Jahrgang ins Studium gestartet. Ein wichtiges Merkmal dieser Ausbildung ist der grosse Praxisbezug ab dem ersten Semester. Wie die verschiedenen Eins\u00e4tze in der Praxis aussehen, wie diese aufbauend bis zu einem ganzen Praxissemester funktionieren und mit welchen Partnern der Studiengang zusammenarbeitet, erz\u00e4hlt Duygu Dogru, Wissenschaftliche Assistentin und Praxiskoordinatorin im Bachelor Sprachliche Integration, im Interview.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-11-24T15:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-21T06:47:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1170\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"krui\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"krui\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\"},\"author\":{\"name\":\"krui\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"headline\":\"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden\",\"datePublished\":\"2021-11-24T15:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-21T06:47:13+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\"},\"wordCount\":850,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg\",\"keywords\":[\"Bachelor Sprachliche Integration\",\"ILC Institute of Language Competence\",\"Praxisbezogen studieren\",\"Sprachliche Integration\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\",\"name\":\"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg\",\"datePublished\":\"2021-11-24T15:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-21T06:47:13+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg\",\"width\":2080,\"height\":1170,\"caption\":\"duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b\",\"name\":\"krui\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"krui\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden","og_description":"Seit Herbst 2020 wird der Bachelorstudiengang Sprachliche Integration angeboten. Im September ist bereits der zweite Jahrgang ins Studium gestartet. Ein wichtiges Merkmal dieser Ausbildung ist der grosse Praxisbezug ab dem ersten Semester. Wie die verschiedenen Eins\u00e4tze in der Praxis aussehen, wie diese aufbauend bis zu einem ganzen Praxissemester funktionieren und mit welchen Partnern der Studiengang zusammenarbeitet, erz\u00e4hlt Duygu Dogru, Wissenschaftliche Assistentin und Praxiskoordinatorin im Bachelor Sprachliche Integration, im Interview.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2021-11-24T15:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-08-21T06:47:13+00:00","og_image":[{"width":2080,"height":1170,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"krui","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"krui","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/"},"author":{"name":"krui","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"headline":"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden","datePublished":"2021-11-24T15:00:00+00:00","dateModified":"2024-08-21T06:47:13+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/"},"wordCount":850,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg","keywords":["Bachelor Sprachliche Integration","ILC Institute of Language Competence","Praxisbezogen studieren","Sprachliche Integration"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/","name":"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg","datePublished":"2021-11-24T15:00:00+00:00","dateModified":"2024-08-21T06:47:13+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/11\/duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis.jpg","width":2080,"height":1170,"caption":"duygu-dogru-bachelor-sprchliche-integration-zhaw-praxismodule-praxis"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/11\/24\/praxismodule-bachelor-sprachliche-integration\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"In 6 Praxismodulen Profis bei der Arbeit erleben und im Bachelor Sprachliche Integration selbst zum Profi werden"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/9d8d3bbfa4e51b8633975d456b34830b","name":"krui","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/04a025cfc1e0f49289164ef668861427da59bd5932c8c507bbc710a2218a1be6?s=96&d=mm&r=g","caption":"krui"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/krui\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11661","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/552"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11661"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14790,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11661\/revisions\/14790"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11663"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11661"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11661"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11661"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=11661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}