{"id":10951,"date":"2021-08-18T10:15:00","date_gmt":"2021-08-18T08:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=10951"},"modified":"2024-08-15T16:26:22","modified_gmt":"2024-08-15T14:26:22","slug":"interesse-sprachen-migration","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/","title":{"rendered":"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Gemeinsam sind sie seit 2020 verantwortlich f\u00fcr alles Organisatorische und Administrative rund um den neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration: Martina Haun und Severine B\u00fchler f\u00fchren zusammen das Studiengangsekretariat. Im Gespr\u00e4ch erz\u00e4hlten sie von ihren Erfahrungen mit den ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration, \u00fcber Zulassungsbedingungen zum Studium, die Koordination rund ums Ausland- bzw. Praktikumssemester und von ihrem pers\u00f6nlichen Highlight des vergangenen Jahres.<\/p>\n\n\n\n<p>Von&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/krui\/\">Stefanie Kr\u00fcsi<\/a>, Kommunikationsverantwortliche ILC Institut of Language Competence<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abWir haben letztes Jahr von Grund auf alles f\u00fcr unseren neuen Studiengang aufgebaut\u00bb, so <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/hant\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Martina Haun<\/a> und <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/ueber-uns\/person\/buhs\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Severine B\u00fchler<\/a> vom Studiengangsekretariat des Bachelorstudiengangs Sprachliche Integration. Sie haben trotz des f\u00fcr uns alle speziellen Jahres 2020 rund um die Pandemie viele positive Erfahrungen gemacht. \u00abDer Start in diese neue Aufgabe im Studiengangsekretariat erfolgte im Homeoffice, aber die Unterst\u00fctzung von allen Seiten und die Zusammenarbeit war umso besser\u00bb, berichtet Severine B\u00fchler. Gl\u00fccklicherweise konnte der Einf\u00fchrungstag f\u00fcr die Studierenden im September 2020 vor Ort in Winterthur stattfinden. Auf diese Weise konnten sich die neuen Studierenden untereinander sowie auch die Dozierenden, die Studiengangleitung und das Studiengangsekretariat pers\u00f6nlich austauschen und kennenlernen. Die Chancen stehen gut, dass auch dieses Jahr der Einf\u00fchrungstag vor Ort durchgef\u00fchrt werden kann. \u00abSo erhalten die neuen Studierenden bereits einen ersten Eindruck der ZHAW und der Dozierenden\u00bb, erkl\u00e4rt Martina Haun. Am 14. September 2021 soll der Einf\u00fchrungstag f\u00fcr den zweiten Jahrgang des Bachelor Sprachliche Integration stattfinden. \u00abNebst einer F\u00fchrung durch die drei Geb\u00e4ude in Winterthur, gibt es eine Vorstellungsrunde der Dozierenden und erste Einblicke ins Studium und sowie Infos zu wichtigen Terminen. Es bleibt aber auch gen\u00fcgend Zeit, damit sich die Studierenden untereinander vernetzen k\u00f6nnen.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Migration, Mobilit\u00e4t und Internationalisierung<\/h2>\n\n\n\n<p>55 neue Erstsemestrige werden im September im Bachelorstudiengang Sprachliche Integration erwartet. Doch was m\u00fcssen diese mitbringen, damit sie dieses Studium absolvieren k\u00f6nnen? \u00abNebst formalen Zulassungsbedingungen wie das Vorweisen eines Maturit\u00e4tszeugnisses (gymnasiale Maturit\u00e4t, Fachmaturit\u00e4t, Berufsmaturit\u00e4t bzw. ein inl\u00e4ndisches oder ausl\u00e4ndisches \u00c4quivalent), m\u00fcssen sie eine Eignungspr\u00fcfung bestehen\u00bb, erkl\u00e4rt Severine B\u00fchler. \u00abZuk\u00fcnftige Studierende sollten zudem grosses Interesse an Sprache(n) und an Themen wie Migration, Mobilit\u00e4t und Internationalisierung haben, sowie Freude an der Zusammenarbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen mitbringen.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Aufnahmebedingungen im Bachelor Sprachliche Integration<\/h2>\n\n\n\n<p>Bis Anfang Juli wurden dieses Jahr Eignungsabkl\u00e4rungen durchgef\u00fchrt. Die zuk\u00fcnftigen Studierenden erhielten einen Fachtext aus dem Themengebiet \u00abIntegration\u00bb, welchen sie nach 20-min\u00fctiger Vorbereitung schriftlich zusammenfassten und in einem Gespr\u00e4ch reflektieren. Die Eignungsabkl\u00e4rung beinhaltete auch eine sprachlich-didaktische Aufgabe, bei der sprachliche Herausforderungen f\u00fcr eine deutschlernende Person analysiert werden mussten. Zum Abschluss des Gespr\u00e4chs durften die angehenden Studierenden noch ihre pers\u00f6nliche Biografie sowie ihre Motivation f\u00fcrs Studium pr\u00e4sentieren. Wie bereits letztes Jahr wurden die Gespr\u00e4che aufgrund der Pandemie online durchgef\u00fchrt. \u00abAuch 2021 liefen die Aufnahmepr\u00fcfungen gut und wir konnten sie ohne technische Pannen online abhalten. Die Gespr\u00e4che sind immer sehr interessant und aufschlussreich\u00bb, erz\u00e4hlt Martina Haun erleichtert.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wichtige Entscheidungen stehen bevor<\/h2>\n\n\n\n<p>Dem ersten Jahrgang des Bachelorstudiengangs Sprachliche Integration stehen schon bald wichtige Entscheidungen bevor. \u00abDas vierte Semester setzt sich aus einem Praktikums- oder Auslandsemester zusammen. Die Studierenden k\u00f6nnen ein Praxisjahr im In- oder Ausland absolvieren, oder aber ein Semester lang an einer Uni oder einer von ihnen gew\u00e4hlten Institution studieren\u00bb, erkl\u00e4rt Severine B\u00fchler. Zudem m\u00fcssen sich die Studierenden vor dem f\u00fcnften Semester f\u00fcr einen Schwerpunkt entscheiden. \u00abNebst den Wahlpflichtf\u00e4chern gibt es zwei Schwerpunkte, bei denen sie sich f\u00fcr einen entscheiden m\u00fcssen: Sprachbildungsmanagement oder Sprachberatung und -coaching.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/Bildschirmfoto-2021-08-16-um-10.37.53-1024x669.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10994\" width=\"512\" height=\"335\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/Bildschirmfoto-2021-08-16-um-10.37.53-1024x669.png 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/Bildschirmfoto-2021-08-16-um-10.37.53-300x196.png 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/Bildschirmfoto-2021-08-16-um-10.37.53-768x502.png 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/Bildschirmfoto-2021-08-16-um-10.37.53.png 1110w\" sizes=\"auto, (max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><figcaption>Martina Haun und Severine B\u00fchler<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fundierte Ausbildung, mit der ein Beitrag zur Gesellschaft geleistet wird<\/h2>\n\n\n\n<p>F\u00fcr den noch jungen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration w\u00fcnscht sich das Team vom Studiengangsekretariat, dass das Interesse daf\u00fcr stetig w\u00e4chst und es mit jedem Jahr mehr Zulauf erh\u00e4lt. \u00abSchon vom letzten zu diesem Jahr haben wir gemerkt, dass das Interesse gr\u00f6sser geworden ist. Die Wichtigkeit einer fundierten Ausbildung im Bereich Sprachliche Integration wird immer mehr in den K\u00f6pfen der Menschen verankert sein.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr Martina Haun und Severine B\u00fchler war es eine Bereicherung, dass sie die ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration 2020 vor Ort am Einf\u00fchrungstag kennenlernen durften. \u00abDas w\u00fcnschen wir uns auch dieses Jahr wieder. Denn die Vernetzung mit und unter den Studierenden ist das A und O. Wir hoffen f\u00fcr alle, dass sie ihre Neugierde behalten und auch in Zeiten von Online-Unterricht und Homeoffice den Durchhaltewillen nicht verlieren.\u00bb F\u00fcr Martina und Severine hat sich genau das ausgezeichnet: \u00abDass wir \u00abunser Baby\u00bb 2020 trotz unerwartetem Homeoffice und viel digitalem Austausch starten konnten, war f\u00fcr uns das Gr\u00f6sste.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Als Anschlussm\u00f6glichkeit wird eine Mastervertiefung in diesem Bereich angeboten.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/?gclid=CjwKCAjwjdOIBhA_EiwAHz8xm7reTA0cVfg3I9ZpvjA14sWEi_o85f4GOppOocF_n3VAR2tghtJAlRoCNecQAvD_BwE\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Mehr zum Studium und zu den Zulassungsbedingungen<\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-sprachliche-integration\/?gclid=CjwKCAjwjdOIBhA_EiwAHz8xm7reTA0cVfg3I9ZpvjA14sWEi_o85f4GOppOocF_n3VAR2tghtJAlRoCNecQAvD_BwE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"273\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1024x273.gif\" alt=\"\" class=\"wp-image-10977\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-1024x273.gif 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-300x80.gif 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/2020_02_Blogfooter_BA-SI_1-768x205.gif 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"block-2f863d9c-327a-48e3-9208-6bd0a9f1ec6e\">\u00c4hnliche Beitr\u00e4ge<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\" id=\"block-eafe6f19-58f4-4794-bb95-d626d5798a98\"><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/03\/25\/sprachliche-integration-hautnah-miterlebt\/\" target=\"_blank\">Sprachliche Integration hautnah miterlebt<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/02\/15\/sprachliche-integration-verstehen\/\" target=\"_blank\">Mit Praxisbezug Sprachliche Integration verstehen lernen<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/06\/14\/sprachlicher-integration-perspektivenwechsel\/\" target=\"_blank\">Mit Sprachlicher Integration einen Schritt Richtung Heimat<\/a><\/li><\/ul>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-sprachliche-integration\/\">Bachelor Sprachliche Integration<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/daf-daz\/\">DaF\/DaZ<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/ilc\/\">ILC Institute of Language Competence<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/migration\/\">Migration<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gemeinsam sind sie seit 2020 verantwortlich f\u00fcr alles Organisatorische und Administrative rund um den neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration: Martina Haun und Severine B\u00fchler f\u00fchren zusammen das Studiengangsekretariat. Im Gespr\u00e4ch erz\u00e4hlten sie von ihren Erfahrungen mit den ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration, \u00fcber Zulassungsbedingungen zum Studium, die Koordination rund ums Ausland- bzw. Praktikumssemester und von ihrem pers\u00f6nlichen Highlight des vergangenen Jahres.<\/p>\n","protected":false},"author":488,"featured_media":10976,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[201],"tags":[259,258,218,275],"features":[],"class_list":["post-10951","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-studium","tag-bachelor-sprachliche-integration","tag-daf-daz","tag-ilc","tag-migration"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Gemeinsam sind sie seit 2020 verantwortlich f\u00fcr alles Organisatorische und Administrative rund um den neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration: Martina Haun und Severine B\u00fchler f\u00fchren zusammen das Studiengangsekretariat. Im Gespr\u00e4ch erz\u00e4hlten sie von ihren Erfahrungen mit den ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration, \u00fcber Zulassungsbedingungen zum Studium, die Koordination rund ums Ausland- bzw. Praktikumssemester und von ihrem pers\u00f6nlichen Highlight des vergangenen Jahres.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-08-18T08:15:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-15T14:26:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1707\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"magt\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"magt\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\"},\"author\":{\"name\":\"magt\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/51b204eda8a3da1624c2171b3f74fa82\"},\"headline\":\"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb\",\"datePublished\":\"2021-08-18T08:15:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-15T14:26:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\"},\"wordCount\":847,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg\",\"keywords\":[\"Bachelor Sprachliche Integration\",\"DaF\/DaZ\",\"ILC Institute of Language Competence\",\"Migration\"],\"articleSection\":[\"Studium\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\",\"name\":\"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2021-08-18T08:15:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-15T14:26:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/51b204eda8a3da1624c2171b3f74fa82\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1707,\"caption\":\"Sprachliche Integration studieren - Der Bachelorstudiengang Sprachliche Integration setzt Interesse an Sprache(n) und Migration sowie Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen voraus\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/51b204eda8a3da1624c2171b3f74fa82\",\"name\":\"magt\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ceb7ca3c868c633416c2489a80fb1b6700ad73e4c911f5e3bb826fa1a8f4781?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ceb7ca3c868c633416c2489a80fb1b6700ad73e4c911f5e3bb826fa1a8f4781?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ceb7ca3c868c633416c2489a80fb1b6700ad73e4c911f5e3bb826fa1a8f4781?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"magt\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/magt\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb","og_description":"Gemeinsam sind sie seit 2020 verantwortlich f\u00fcr alles Organisatorische und Administrative rund um den neuen Bachelorstudiengang Sprachliche Integration: Martina Haun und Severine B\u00fchler f\u00fchren zusammen das Studiengangsekretariat. Im Gespr\u00e4ch erz\u00e4hlten sie von ihren Erfahrungen mit den ersten Studierenden des Bachelor Sprachliche Integration, \u00fcber Zulassungsbedingungen zum Studium, die Koordination rund ums Ausland- bzw. Praktikumssemester und von ihrem pers\u00f6nlichen Highlight des vergangenen Jahres.","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2021-08-18T08:15:00+00:00","article_modified_time":"2024-08-15T14:26:22+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1707,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"magt","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"magt","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/"},"author":{"name":"magt","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/51b204eda8a3da1624c2171b3f74fa82"},"headline":"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb","datePublished":"2021-08-18T08:15:00+00:00","dateModified":"2024-08-15T14:26:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/"},"wordCount":847,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg","keywords":["Bachelor Sprachliche Integration","DaF\/DaZ","ILC Institute of Language Competence","Migration"],"articleSection":["Studium"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/","name":"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg","datePublished":"2021-08-18T08:15:00+00:00","dateModified":"2024-08-15T14:26:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/51b204eda8a3da1624c2171b3f74fa82"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/08\/FotoManuelBauer_LOWRES_0561__DL42113-Kopie-scaled.jpg","width":2560,"height":1707,"caption":"Sprachliche Integration studieren - Der Bachelorstudiengang Sprachliche Integration setzt Interesse an Sprache(n) und Migration sowie Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen voraus"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/08\/18\/interesse-sprachen-migration\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00abInteresse an Sprache(n) und Migration \u2013 Freude an der Arbeit mit Menschen aus verschiedenen Kulturen: das sollen zuk\u00fcnftige Studierende mitbringen\u00bb"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/51b204eda8a3da1624c2171b3f74fa82","name":"magt","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ceb7ca3c868c633416c2489a80fb1b6700ad73e4c911f5e3bb826fa1a8f4781?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ceb7ca3c868c633416c2489a80fb1b6700ad73e4c911f5e3bb826fa1a8f4781?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ceb7ca3c868c633416c2489a80fb1b6700ad73e4c911f5e3bb826fa1a8f4781?s=96&d=mm&r=g","caption":"magt"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/magt\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/488"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10951"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10951\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11000,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10951\/revisions\/11000"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10976"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10951"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=10951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}