{"id":10897,"date":"2021-07-08T08:13:00","date_gmt":"2021-07-08T06:13:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?p=10897"},"modified":"2024-09-13T11:09:04","modified_gmt":"2024-09-13T09:09:04","slug":"semester-echange-paris","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/","title":{"rendered":"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:20px\">Lorsque j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 de passer le cinqui\u00e8me semestre \u00e0 Paris, je n\u2019aurais jamais pens\u00e9 que ce serait pendant une pand\u00e9mie ni que je vivrais un mois de confinement, n\u2019ayant le droit de me promener qu\u2019une heure par jour dans un rayon d\u2019un kilom\u00e8tre autour de ma r\u00e9sidence\u2026<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\">par Cheyenne Spycher, \u00e9tudiante en Bachelor langues appliqu\u00e9es<\/p>\n\n\n\n<p>Mais attendez, ne sortez pas vos mouchoirs tout de suite&nbsp;! J\u2019ai quand m\u00eame beaucoup pu profiter de Paris et v\u00e9cu de nombreux moments pendant lesquels j\u2019ai r\u00e9alis\u00e9 combien j&#8217;\u00e9tais heureuse de passer ce semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, malgr\u00e9 des circonstances incertaines. Je me rappelle trois journ\u00e9es en particulier.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"819\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/cheyenne-spycher-auslandsemester-paris-sightseeing-819x1024.jpg\" alt=\"Cheyenne Spycher en semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger \u00e0 Paris.\" class=\"wp-image-10902\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/cheyenne-spycher-auslandsemester-paris-sightseeing-819x1024.jpg 819w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/cheyenne-spycher-auslandsemester-paris-sightseeing-240x300.jpg 240w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/cheyenne-spycher-auslandsemester-paris-sightseeing-768x960.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/cheyenne-spycher-auslandsemester-paris-sightseeing-1229x1536.jpg 1229w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/cheyenne-spycher-auslandsemester-paris-sightseeing.jpg 1321w\" sizes=\"auto, (max-width: 819px) 100vw, 819px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Cheyenne Spycher en semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger \u00e0 Paris.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L\u2019\u00e9l\u00e9gance fran\u00e7aise<\/h2>\n\n\n\n<p>Nous sommes un samedi, fin septembre. Je suis assise dans une salle avec une vingtaine d\u2019\u00e9tudiant\u00b7e\u00b7s, tout le monde portant un masque, une chaise libre entre chaque personne. Notre enseignant allume son micro. \u00ab Vous m\u2019entendez ? \u00bb, demande-t-il aux \u00e9tudiant\u00b7e\u00b7s suivant le cours \u00e0 distance. Ayant re\u00e7u une confirmation, il commence le cours.<\/p>\n\n\n\n<p>Aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole le samedi \u2013 normalement cela m\u2019emb\u00eaterait, mais notre prof de civilisation fran\u00e7aise a r\u00e9ussi \u00e0 me faire tr\u00e9pigner d\u2019impatience car, depuis le premier jour, il est \u00e9vident qu\u2019il adore enseigner cette mati\u00e8re. Avec un enthousiasme contagieux, il nous raconte la France et son histoire, abordant des th\u00e8mes parfois choisis spontan\u00e9ment, parfois inspir\u00e9s par l\u2019actualit\u00e9 de la semaine. Le th\u00e8me d\u2019aujourd\u2019hui : l\u2019\u00e9l\u00e9gance fran\u00e7aise.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 un rythme confortable, il nous r\u00e9v\u00e8le les composants de l\u2019\u00e9l\u00e9gance fran\u00e7aise : le go\u00fbt de l\u2019ordre, le go\u00fbt de l\u2019harmonie, la soumission du d\u00e9tail \u00e0 l\u2019essentiel, \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Le temps passe vite et on arrive au dernier quart d\u2019heure. Je me r\u00e9jouis parce que c\u2019est souvent pendant ces derni\u00e8res quinze minutes que l&#8217;enseignant nous donne de bons &#8222;tuyaux&#8220;. Ainsi, c\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 lui que j\u2019ai d\u00e9couvert les quartiers les plus int\u00e9ressants et les plus belles promenades de Paris.<\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd\u2019hui, il nous pr\u00e9sente la Rive gauche et ses caf\u00e9s, et plus particuli\u00e8rement ceux de Saint-Germain-des-Pr\u00e9s. Deux caf\u00e9s, notamment, seraient tr\u00e8s populaires (et de bons exemples de l\u2019\u00e9l\u00e9gance fran\u00e7aise), voire incontournables : les Deux Magots et le Caf\u00e9 de Flore.<\/p>\n\n\n\n<p>Le prenant au mot, je me mets en route pour Saint-Germain-des-Pr\u00e9s avec une amie, l\u2019apr\u00e8s-midi m\u00eame, directement apr\u00e8s le cours. Nous nous r\u00e9jouissons en apercevant l&#8217;enseigne du caf\u00e9 Les Deux Magots. Mais grosse d\u00e9ception : il est bond\u00e9. N\u2019ayant pas encore perdu l\u2019espoir de pouvoir d\u00e9couvrir ces fameux caf\u00e9s de la Rive gauche, nous tentons notre chance au Caf\u00e9 de Flore, qui se trouve juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/zhaw-auslandsemester-paris-cafe-de-flore-1024x768.jpg\" alt=\"Caf\u00e9 au lait au Caf\u00e9 de Flore\" class=\"wp-image-10901\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/zhaw-auslandsemester-paris-cafe-de-flore-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/zhaw-auslandsemester-paris-cafe-de-flore-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/zhaw-auslandsemester-paris-cafe-de-flore-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/zhaw-auslandsemester-paris-cafe-de-flore-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/zhaw-auslandsemester-paris-cafe-de-flore.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Caf\u00e9 au lait au Caf\u00e9 de Flore<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Nous avons de la chance et nous trouvons une table en terrasse. Malheureusement, nous ne pouvons pas appr\u00e9cier l\u2019architecture int\u00e9rieure depuis notre table, mais il est \u00e9vident que ce caf\u00e9 est luxueux : un jus de fruit (20 cl) co\u00fbte sept euros, un \u00ab chocolat sp\u00e9cial Flore \u00bb 7,80 euros\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Nous commandons deux caf\u00e9s au lait et passons un apr\u00e8s- midi tranquille et agr\u00e9able sur la terrasse.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La fin parfaite avant le confinement<\/h2>\n\n\n\n<p>Nous sommes le jeudi le 29 octobre 2020, dernier jour avant le reconfinement national annonc\u00e9 la veille par &nbsp;Pr\u00e9sident Macron. Une amie a r\u00e9ussi \u00e0 avancer notre r\u00e9servation pour le restaurant italien tr\u00e8s populaire Pink Mamma : au lieu de samedi, nous pouvons y aller ce jour-l\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand mes amies et moi arrivons au restaurant, qui n\u2019est pas encore ouvert, une file d&#8217;attente s&#8217;est d\u00e9j\u00e0 form\u00e9e \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur. Il est 18h, normalement heure d\u2019ouverture, mais la porte du Pink Mamma reste ferm\u00e9e. Pourtant, par les fen\u00eatres, nous voyons les serveurs. Indiff\u00e9rents au fait qu\u2019ils sont d\u00e9sormais en service et que nous les observons de l\u2019ext\u00e9rieur, ils se filment en buvant un verre ensemble. Tout \u00e0 coup, ils crient et commencent \u00e0 frapper violemment \u00e0 la porte comme s\u2019ils \u00e9taient confin\u00e9s et comme si ce n\u2019\u00e9tait pas nous qui attendions qu\u2019ils ouvrent la porte. Confus, tout le monde dans la queue commence \u00e0 sourire et rire. \u00ab Mais qu\u2019est-ce qu\u2019ils font ? \u00bb, demande une femme dans la queue. Personne ne le sait. Mais cela importe peu. Ils ont r\u00e9ussi \u00e0 tous nous faire rire pour cette derni\u00e8re soir\u00e9e de libert\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelques cris incompr\u00e9hensibles et de grands coups contre la porte plus tard, ils ouvrent enfin et nous demandent de faire la queue, mais seulement si nous avons une r\u00e9servation. Sinon, inutile d&#8217;insister.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ambiance dans le restaurant est parfaite : des conversations anim\u00e9es remplissent la salle de rires et de bonne humeur. On ne penserait pas que nous savons qu\u2019\u00e0 partir du lendemain, pendant au moins un mois, nous n&#8217;aurons le droit de nous promener qu\u2019une heure par jour dans un rayon d\u2019un kilom\u00e8tre autour de notre domicile.<\/p>\n\n\n\n<p>Le d\u00eener est \u00e0 la hauteur de l\u2019ambiance. Nous d\u00e9cidons de commander un maximum de plats diff\u00e9rents et de les partager pour en go\u00fbter le plus possible sur le menu. Bien entendu, le vin rouge ne peut pas non plus manquer \u00e0 l\u2019appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Malheureusement, il ne nous reste finalement plus beaucoup de temps pour le dessert, car une amie et moi habitons toutes les deux en dehors de Paris. Nous avons quand-m\u00eame le temps de savourer quelques bouch\u00e9es de tiramisu et de tarte au citron vert, puis il faut d\u00e9j\u00e0 dire au revoir aux autres convives (qui ont la chance d\u2019habiter \u00e0 Paris) car nous devons prendre notre train pour rentrer \u00e0 la maison avant le couvre-feu, en vigueur \u00e0 partir de 21 heures.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La premi\u00e8re neige<\/h2>\n\n\n\n<p>Nous sommes un samedi de la mi-janvier, un mois apr\u00e8s le d\u00e9confinement. La m\u00e9t\u00e9o a annonc\u00e9 qu\u2019il neigerait \u00e0 partir de 10 ou 11 heures &#8211; la premi\u00e8re neige \u00e0 Paris cet hiver. Mon amie et moi ne voulons pas rater cela. Donc, pour \u00eatre s\u00fbres d\u2019accueillir les premiers flocons comme il se doit, nous nous sommes donn\u00e9 rendez-vous \u00e0 10 heures du matin dans le Jardin du Luxembourg. Il ne neige pas encore.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelle r\u00e9jouissance lorsque les premiers flocons ont commenc\u00e9 \u00e0 tomber ! Nous \u00e9tions comme des petits enfants qui voient la neige pour la premi\u00e8re fois de leur vie.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/jardin-du-luxembourg-auslandsemester-paris-zhaw-angewandte-sprachen-1024x768.jpg\" alt=\"Neige au Jardin du Luxembourg.\" class=\"wp-image-10900\" srcset=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/jardin-du-luxembourg-auslandsemester-paris-zhaw-angewandte-sprachen-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/jardin-du-luxembourg-auslandsemester-paris-zhaw-angewandte-sprachen-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/jardin-du-luxembourg-auslandsemester-paris-zhaw-angewandte-sprachen-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/jardin-du-luxembourg-auslandsemester-paris-zhaw-angewandte-sprachen-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/jardin-du-luxembourg-auslandsemester-paris-zhaw-angewandte-sprachen.jpg 1781w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Neige au Jardin du Luxembourg.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>\u00c0 un petit stand, nous achetons des chocolats chauds pour nous r\u00e9chauffer un peu. Entre-temps, les flocons sont devenus plus gros et la neige commence \u00e0 rester sur le sol. Un p\u00e8re de famille, accroupi, prend une poign\u00e9e de neige et la montre \u00e0 sa fille. Un couple prend une photo devant la fontaine, un petit gar\u00e7on essaie de faire une boule de neige. L\u2019ambiance me rappelle celle du restaurant, lors la derni\u00e8re soir\u00e9e avant le confinement : tout le monde s\u2019amuse, tout le monde est heureux.<\/p>\n\n\n\n<p>Je prends une gorg\u00e9e de mon chocolat chaud. Le gobelet r\u00e9chauffe mes mains. Je suis heureuse.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mon semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris, riche en exp\u00e9riences et en \u00e9motions<\/h2>\n\n\n\n<p>Je suis heureuse parce que, malgr\u00e9 les circonstances particuli\u00e8res, ces cinq mois \u00e0 l\u2019\u00e9tranger ont \u00e9t\u00e9 vraiment tr\u00e8s enrichissants. Paris a fait en sorte qu\u2019il \u00e9tait facile de tirer le meilleur parti de la situation et de profiter pleinement de mon semestre en France. J\u2019ai beaucoup appr\u00e9ci\u00e9 cette exp\u00e9rience inoubliable et j\u2019ai h\u00e2te de pouvoir retourner \u00e0 Paris un jour.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\"><em>Pendant leur semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, les \u00e9tudiant.e.s du bachelor en langues appliqu\u00e9es \u00e9crivent un article de blog. Un jury r\u00e9compense les meilleurs articles. Voici l\u2019un des six articles r\u00e9compens\u00e9s du semestre d\u2019automne 2020.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>Rien de tel qu\u2019une immersion dans une culture \u00e9trang\u00e8re pour parfaire sa formation et approfondir ses comp\u00e9tences linguistiques&nbsp;! C\u2019est pourquoi le cinqui\u00e8me semestre du <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/en\/linguistics\/study\/ba-in-applied-languages\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">bachelor en langues appliqu\u00e9es<\/a> peut s\u2019effectuer \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Lors de ce s\u00e9jour, les \u00e9tudiant.e.s plongent au c\u0153ur de la langue, de la culture et de la vie du pays choisi. Ils.Elles se constituent un vaste r\u00e9seau international de relations et acqui\u00e8rent un important bagage interculturel, s\u00e9same pour une carri\u00e8re \u00e0 l\u2019international. Dans leurs blogs, nos \u00e9tudiant.e.s livrent quelques-unes de leurs impressions personnelles. Moments choisis d\u2019un semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, dans une universit\u00e9 partenaire de l\u2019IUED, riche en d\u00e9couvertes et en \u00e9motions.<\/p>\n\n\n\n<p>Chaque ann\u00e9e, deux tiers des \u00e9tudiant.e.s du bachelor en langues appliqu\u00e9es saisissent cette opportunit\u00e9 de d\u00e9couvrir de nouveaux horizons et passent leur cinqui\u00e8me semestre dans une universit\u00e9 d\u2019accueil, en Suisse ou \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. L\u2019Institut de traduction et d\u2019interpr\u00e9tation (IUED) dispose d\u2019un r\u00e9seau d\u2019universit\u00e9s partenaires \u00e9tendu dans le monde entier. Il apporte son aide aux \u00e9tudiant.e.s dans la recherche d\u2019une universit\u00e9 ad\u00e9quate.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-style-default\"><a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/de\/linguistik\/studium\/bachelor-angewandte-sprachen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1500\" height=\"400\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2020\/06\/2020_02_Blogfooter_BA-AS_2.gif\" alt=\"Informationshinweis zur Ausbildung zum International-Account-Manager\/in an der ZHAW\" class=\"wp-image-8338\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">D\u00e9couvrez d\u2019autres t\u00e9moignages de semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/11\/06\/se-mettre-dans-le-bain\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Se mettre dans le bain<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2019\/09\/18\/el-ritmo-canario\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">El ritmo canario<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/06\/08\/auslandsemester-wien\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Auslandsemester in Wien \u2013 Leiwand oder f\u00fcr\u2019n Oasch?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2020\/09\/15\/studying-in-scotland\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Exploring and Studying in Scotland<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"lyte-wrapper\" title=\"Bachelor Angewandte Sprachen &ndash; featuring Hazel Brugger | ZHAW IUED\" style=\"width:640px;max-width:100%;margin:5px;\"><div class=\"lyMe\" id=\"WYL_1j5XGxKMeK8\"><div id=\"lyte_1j5XGxKMeK8\" data-src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F1j5XGxKMeK8%2Fhqdefault.jpg\" class=\"pL\"><div class=\"tC\"><div class=\"tT\">Bachelor Angewandte Sprachen \u2013 featuring Hazel Brugger | ZHAW IUED<\/div><\/div><div class=\"play\"><\/div><div class=\"ctrl\"><div class=\"Lctrl\"><\/div><div class=\"Rctrl\"><\/div><\/div><\/div><noscript><a href=\"https:\/\/youtu.be\/1j5XGxKMeK8\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F1j5XGxKMeK8%2F0.jpg\" alt=\"Bachelor Angewandte Sprachen &ndash; featuring Hazel Brugger | ZHAW IUED\" width=\"640\" height=\"340\" \/><br \/>Dieses Video auf YouTube ansehen<\/a><\/noscript><\/div><\/div><div class=\"lL\" style=\"max-width:100%;width:640px;margin:5px;\"><br\/><span class=\"lyte_disclaimer\">Defaulttext aus wp-youtube-lyte.php<\/span><\/div><figcaption><\/figcaption><\/figure>\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019issue du <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/fr\/linguistique\/etudes\/bachelor-en-langues-appliquees\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>bachelor en langues appliqu\u00e9es<\/strong><\/a> de <a href=\"https:\/\/www.zhaw.ch\/fr\/linguistique\/instituts-centres\/institut-de-traduction-et-dinterpretation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">l\u2019Institut de traduction et d&#8217;interpr\u00e9tation (IUED)<\/a>, les \u00e9tudiant.e.s deviennent des professionnel.le.s des langues et de la communication et savent dresser des ponts entre les langues, les cultures et les disciplines. Le dipl\u00f4me ouvre des d\u00e9bouch\u00e9s dans la gestion de projets, d\u2019\u00e9v\u00e9nements et de l\u2019information, dans les environnements de traduction les plus divers ou dans la communication technique, \u00e0 l\u2019interface entre l\u2019humain et la machine.<\/p>\n<div class=\"pt-sm\">Schlagw\u00f6rter: <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester\/\">Auslandssemester<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/auslandssemester-mk\/\">Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/bachelor-mehrsprachige-kommunikation\/\">Bachelor Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/imk\/\">IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/international\/\">International<\/a>, <a href=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/tag\/studibeitrag\/\">Studibeitrag<\/a><br><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorsque j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 de passer le cinqui\u00e8me semestre \u00e0 Paris, je n\u2019aurais jamais pens\u00e9 que ce serait pendant une pand\u00e9mie ni que je vivrais un mois de confinement, n\u2019ayant le droit de me promener qu\u2019une heure par jour dans un rayon d\u2019un kilom\u00e8tre autour de ma r\u00e9sidence\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":439,"featured_media":10899,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[205],"tags":[12,220,206,145,306,100],"features":[],"class_list":["post-10897","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-internationales","tag-auslandssemester","tag-auslandssemester-mk","tag-bachelor-mehrsprachige-kommunikation","tag-imk","tag-international","tag-studibeitrag"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris - Language matters.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lorsque j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 de passer le cinqui\u00e8me semestre \u00e0 Paris, je n\u2019aurais jamais pens\u00e9 que ce serait pendant une pand\u00e9mie ni que je vivrais un mois de confinement, n\u2019ayant le droit de me promener qu\u2019une heure par jour dans un rayon d\u2019un kilom\u00e8tre autour de ma r\u00e9sidence\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language matters.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-07-08T06:13:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-13T09:09:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1891\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"993\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"rien\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"rien\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\"},\"author\":{\"name\":\"rien\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/8e48b44db9931b3e85b52e6e06265312\"},\"headline\":\"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris\",\"datePublished\":\"2021-07-08T06:13:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-13T09:09:04+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\"},\"wordCount\":1689,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg\",\"keywords\":[\"Auslandssemester\",\"Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation\",\"Bachelor Mehrsprachige Kommunikation\",\"IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation\",\"International\",\"Studibeitrag\"],\"articleSection\":[\"Internationales\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\",\"name\":\"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris - Language matters.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg\",\"datePublished\":\"2021-07-08T06:13:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-13T09:09:04+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/8e48b44db9931b3e85b52e6e06265312\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg\",\"width\":1891,\"height\":993,\"caption\":\"Les galeries La Fayette \u00e0 Paris.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/\",\"name\":\"Language matters.\",\"description\":\"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/8e48b44db9931b3e85b52e6e06265312\",\"name\":\"rien\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a24e1470efb5d17fa96b0c03a4b13e5204089b43e84326cd1c47e62148a9dbe?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a24e1470efb5d17fa96b0c03a4b13e5204089b43e84326cd1c47e62148a9dbe?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a24e1470efb5d17fa96b0c03a4b13e5204089b43e84326cd1c47e62148a9dbe?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"rien\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/rien\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris - Language matters.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris","og_description":"Lorsque j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 de passer le cinqui\u00e8me semestre \u00e0 Paris, je n\u2019aurais jamais pens\u00e9 que ce serait pendant une pand\u00e9mie ni que je vivrais un mois de confinement, n\u2019ayant le droit de me promener qu\u2019une heure par jour dans un rayon d\u2019un kilom\u00e8tre autour de ma r\u00e9sidence\u2026","og_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/","og_site_name":"Language matters.","article_published_time":"2021-07-08T06:13:00+00:00","article_modified_time":"2024-09-13T09:09:04+00:00","og_image":[{"width":1891,"height":993,"url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"rien","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"rien","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"9\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/"},"author":{"name":"rien","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/8e48b44db9931b3e85b52e6e06265312"},"headline":"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris","datePublished":"2021-07-08T06:13:00+00:00","dateModified":"2024-09-13T09:09:04+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/"},"wordCount":1689,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg","keywords":["Auslandssemester","Auslandssemester BA Mehrsprachige Kommunikation","Bachelor Mehrsprachige Kommunikation","IMK Institut f\u00fcr Mehrsprachige Kommunikation","International","Studibeitrag"],"articleSection":["Internationales"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/","name":"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris - Language matters.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg","datePublished":"2021-07-08T06:13:00+00:00","dateModified":"2024-09-13T09:09:04+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/8e48b44db9931b3e85b52e6e06265312"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2021\/07\/galeries-lafayette-auslandsemester-paris-zhaw.jpg","width":1891,"height":993,"caption":"Les galeries La Fayette \u00e0 Paris."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2021\/07\/08\/semester-echange-paris\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Des moments magiques en p\u00e9riode d\u2019incertitude : un semestre d\u2019\u00e9change \u00e0 Paris"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#website","url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/","name":"Language matters.","description":"Ein Blog der ZHAW Z\u00fcrcher Hochschule f\u00fcr Angewandte Wissenschaften","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/#\/schema\/person\/8e48b44db9931b3e85b52e6e06265312","name":"rien","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a24e1470efb5d17fa96b0c03a4b13e5204089b43e84326cd1c47e62148a9dbe?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a24e1470efb5d17fa96b0c03a4b13e5204089b43e84326cd1c47e62148a9dbe?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a24e1470efb5d17fa96b0c03a4b13e5204089b43e84326cd1c47e62148a9dbe?s=96&d=mm&r=g","caption":"rien"},"url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/rien\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10897","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/439"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10897"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10897\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14800,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10897\/revisions\/14800"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10897"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10897"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10897"},{"taxonomy":"features","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-json\/wp\/v2\/features?post=10897"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}