{"version":"1.0","provider_name":"Language matters.","provider_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters","author_name":"harz","author_url":"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/author\/harz\/","title":"\u00abIch bin gleichzeitig auch die Sprachabteilung\u00bb","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"cxNdzFOc1B\"><a href=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/10\/03\/ich-bin-auch-die-sprachabteilung\/\">\u00abIch bin gleichzeitig auch die Sprachabteilung\u00bb<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/2018\/10\/03\/ich-bin-auch-die-sprachabteilung\/embed\/#?secret=cxNdzFOc1B\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8222;\u00abIch bin gleichzeitig auch die Sprachabteilung\u00bb&#8220; &#8211; Language matters.\" data-secret=\"cxNdzFOc1B\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"http:\/\/blog.zhaw.ch\/languagematters\/files\/2018\/08\/Ksenia-Raspopina.png","thumbnail_width":854,"thumbnail_height":570,"description":"Eigentlich wollte Ksenia Raspopina nach ihrem Abschluss 2014 gleich mit dem Master weitermachen, stattdessen landete die Absolventin des Bachelors Angewandte Sprachen in der \u00abPost Production\u00bb. Im Rahmen der Workshopreihe \u00abWege ins Berufsleben\u00bb erz\u00e4hlte sie aus ihrem spannenden Arbeitsalltag in einem der f\u00fchrenden Tonstudios in Z\u00fcrich. Stumme Bilder. So beginnt Ksenias Job. Als Audio Producer und [&hellip;]"}